That Boy Of Norcott's. Charles James Lever. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Charles James Lever
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066174309
Скачать книгу
wife of the Secretary to the Legation. She is French, and has such pleasing ways, and is so gay, and so good-natured, and so fond of gratifying me in every way, that I delight in being with her; and we ride out together constantly, and I am now teaching her to drive the ponies, and she enjoys it just as I used myself. I don't think papa likes her, for he seldom speaks to her, and never takes her in to dinner if there is another lady in the room; and I suspect she feels this, for she is often very sad. I dislike Mr. Cleremont; he is always saying snappish things, and is never happy, no matter how merry we are. But papa seems to like him best of all the people here. Old Captain Hotham and I are great friends, though he's always saying, 'You ought to be at sea, youngster. This sort of life will only make a blackleg of you.' But I can't make out why, because I am very happy and have so much to interest and amuse me, I must become a scamp. Mdme. Cleremont says, too, it is not true; that papa is bringing me up exactly as he ought, that I will enter life as a gentleman, and not be passing the best years of my existence in learning the habits of the well-bred world. They fight bitterly over this every day; but she always gets the victory, and then kisses me, and says, 'Mon cher petit Digby, I 'll not have you spoiled, to please any vulgar prejudice of a tiresome old sea-captain,' This she whispers, for she would not offend him for anything. Dear mamma, how you would love her if you knew her! I believe I 'm to go to Rugby to school; but I hope not, for how I shall live like a schoolboy after all this happiness I don't know; and Mdme. Cleremont says she will never permit it; but she has no influence over papa, and how could she prevent it? Captain Hotham is always saying, 'If Norcott does not send that boy to Harrow or Rugby, or some of these places, he 'll graduate in the Marshalsea—that's a prison—before he's twenty.' I am so glad when a day passes without my being brought up for the subject of a discussion, which papa always ends with, 'After all I was neither an Etonian nor Rugbeian, and I suspect I can hold my own with most men; and if that boy doesn't belie his breeding, perhaps he may do so too.'

      “Nobody likes contradicting papa, especially when he says anything in a certain tone of voice, and whenever he uses this, the conversation turns away to something else.

      “I forgot to say in my last, that your letters always come regularly. They arrive with papa's, and he sends them up to me at once, by his valet, Mons. Durand, who is always so nicely dressed, and has a handsomer watch-chain than papa.

      “Mdme. Cleremont said yesterday: 'I'm so sorry not to know your dear mamma, Digby: but if I dared, I'd send her so many caresses, de ma part.' I said nothing at the time, but I send them now, and am your loving son,

      “Digby Norcott.”

      This letter was much longer than it appears here. It filled several sides of note-paper, and occupied me till daybreak. Indeed, I heard the bell ringing for the workmen as I closed it, and shortly after a gentle tap came to my door, and George Spunner, our head groom, entered.

      “I saw you at the window, Master Digby,” said he, “and I thought I'd step up and tell you not to ride in spurs this morning. Sir Roger wants to see you on May Blossom, and you know she's a hot 'un, sir, and don't want the steel. Indeed, if she feels the boot, she's as much as a man can do to sit.”

      “You 're a good fellow, George, to think of this,” said I. “Do you know where we 're going?”

      “That's what I was going to tell you, sir. We are going to the Bois de Cambre, and there's two of our men gone on with hurdles, to set them up in the cross alleys of the wood, and we 're to come on 'em unawares, you see.”

      “Then why don't you give me Father Tom or Hunger-ford?”

      “The master would n't have either. He said, 'A child of five years old could ride the Irish horse;' and as for Hungerford, he calls him a circus horse.”

      “But who knows if Blossom will take a fence?”

      “I'll warrant she'll go high enough; how she'll come down, and where, is another matter. Only don't you go a-pullin' at her, ride her in the snaffle, and as light as you can. Face her straight at what she's got to go over, and let her choose her own pace.”

      “I declare I don't see how this is a fair trial of my riding, George. Do you?”

      “Well, it is, and it isn't,” said he, scratching his head. “You might have a very tidy hand and a nice seat, and not be able to ride the mare; but then, sir, you see, if you have the judgment to manage her coolly, and not rouse her temper too far, if you can bring her to a fence, and make her take off at a proper distance, and fly it, never changing her stride nor balk, why then he'll see you can ride.”

      “And if she rushes, or comes with her chest to a bank, or if—as I think she will—she refuses her fence, rears, and falls back, what then?”

      “Then I think the mornin's sport will be pretty nigh over,” growled he; as though I had suggested something personally offensive to him.

      “What time do we go, George?”

      “Sir Roger said seven, sir, but that will be eight or half-past. He's to drive over to the wood, and the horses are to meet him there.”

      “All right. I'll take a short sleep and be sharp to time.”

      As he left the room, I tore open my letter, to add a few words. I thought I'd say something that, if mischance befell me, might be a comfort to my dear mother to read over and dwell on, but for the life of me I did not know how to do it, without exciting alarm or awakening her to the dread of some impending calamity. Were I to say, I 'm off for a ride with papa, it meant nothing; and if I said, I 'm going to show him how I can manage a very hot horse, it might keep her in an agony of suspense till I wrote again.

      So I merely added, “I intend to write to you very soon again, and hope I may do so within the week.” These few commonplace words had a great meaning to my mind, however little they might convey to her I wrote them to; and as I read them over, I stored them with details supplied by imagination—details so full of incident and catastrophe that they made a perfect story. After this I lay down and slept heavily.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDwejGa KKYhjDFJkinnpTKAHKM0+mr0paACiiikAhFJnin1HTE0KKdQOlFA0FFFFADSMHNGTSnpSCgTHDpR RRikNIKKKWhAMIxRntSt0pB1qibCgYFLS4pKRQoNB5pMUtADDkGjrSkUL1pk2FA4pcUUUigooooA bRjmnGgUyLCiiiikUJSEUpooC43NKDRihRTEhSaOtGKOlSVYTrQRgU7ikpgMyaUdaXHFA6UyULRR RSKA0wg5p4NFAmhnJpwFBPoKXpTEgooopFB1ppp1FAmS2rBZcmrlxOJhgcKOgrNOQeKfvNMlIH60 nagnPWkpFAab0p1I