Дом, в котором… Том 3. Пустые гнезда. Мариам Петросян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мариам Петросян
Издательство:
Серия: Дом, в котором…
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2008
isbn: 978-5-904584-73-3
Скачать книгу
пледом, но не на него, Лорд подползает ближе. Втроем мы молча смотрим на экран. Бородач в оранжевом спасательном жилете рассказывает о чем-то, стоя на надувном плоту. О чем он рассказывает, нам не слышно.

      – Звук не удалось отладить, – говорит Химера мрачно. – Я подключилась к антенне, но звука нет. Может, из-за этого его и выкинули.

      Мы с Лордом переглядываемся.

      Кофеварка не так удивительна, многие таскают их по Дому в рюкзаках. Попытка починить старый телевизор – другое дело. Это говорит о том, что Химера провела здесь немало времени.

      – Ты с кем-то поссорилась? – осторожно спрашивает Лорд.

      – С твоей задницей, – немедленно следует ответ. – Не суй нос не в свои дела, ясно?

      – Ясно.

      Кофе нам достается по полпорции на двоих. Химера злорадно вручает Лорду пластиковый стаканчик с кофе на донышке и говорит, что уступает нам свою долю. Мы делаем по два глотка, после чего стаканчик демонстративно комкается и выбрасывается.

      Золотоголовый раздражен, хотя по нему этого не видно. Ложится, облокотившись на рюкзак, и строит предположения.

      – Ясно, она здесь не потому, что с кем-то поссорилась, – говорит он задумчиво. – Такая скорее разнесет своим обидчикам черепа, чем станет из-за ссоры отсиживаться на чердаке.

      – Не забудь про платье, – напоминаю я. – Может, у нее здесь свидание? Тогда понятно, почему нас так мило встретили.

      – Свидание? В этом случае кто-то очень не торопится на него прибыть, – Лорд кивает на бутылки возле телевизора. – Я бы сказал, он запаздывает на пару дней.

      Химера сидит, окаменев. Стиснув темные по сравнению с лицом руки на коленях. Нам с Лордом не обязательно переглядываться, чтобы продолжать игру. Мы слишком часто играли в покер в паре.

      – Не пойму, как она сюда влезла в этом платье, – продолжает Лорд. – Оно совсем не годится для восхождений.

      О не годящихся для восхождений ногах он не упоминает, и это правильно.

      – Прошла через крышу, – вступаю я. – Через второй чердак. Туда ведет простая лестница, а ключ можно как-нибудь раздобыть. Если очень нужно…

      – Может, она от чего-то прячется?

      – В этом платье?

      – Может, у нее не было времени переодеться?

      – Хочешь сказать, это ее повседневный наряд?

      – Кто-то ей носит еду.

      – Это точно.

      – Кто-то из девушек в курсе…

      – Можно спросить у них.

      – Например, у Рыжей…

      – Хватит! – визжит Химера, заткнув уши. – Прекратите сию же минуту!

      Мы прекращаем. И молча ждем.

      – Вы еще хуже, чем я думала, – говорит она растерянно. – Вы – полное дерьмо. Неужели нельзя оставить человека в покое?

      В голосе жалобные нотки. Для Химеры это полное поражение, и меня не удивляет, что она вдруг разражается слезами, но Лорд потрясен, полон раскаяния и готов немедленно сдаться. Я качаю головой, он отворачивается со страдальческим видом.

      Химера ничего не замечает. Она утопает в слезах. Зеленая тушь оказалась водостойкой, не течет