The Complete Works. O. Henry. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: O. Henry
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027236237
Скачать книгу
pie-plant, or whatever the imperial emblem may be of your downtrodden country, wave forever.’

      “‘A thousand thankyous,’ says the round man, ‘for your emission of amicable utterances. What our cause needs of the very most is mans who will the work do, to lift it along. Oh, for one thousands strong, good mans to aid the General De Vega that he shall to his country bring those success and glory! It is hard — oh, so hard to find good mans to help in the work.’

      “‘Monseer,’ says I, leanin’ over the table and graspin’ his hand, ‘I don’t know where your country is, but me heart bleeds for it. The heart of a Clancy was never deaf to the sight of an oppressed people. The family is filibusterers by birth, and foreigners by trade. If you can use James Clancy’s arms and his blood in denudin’ your shores of the tyrant’s yoke they’re yours to command.’

      “General De Vega was overcome with joy to confiscate my condolence of his conspiracies and predicaments. He tried to embrace me across the table, but his fatness, and the wine that had been in the bottles, prevented. Thus was I welcomed into the ranks of filibustery. Then the general man told me his country had the name of Guatemala, and was the greatest nation laved by any ocean whatever anywhere. He looked at me with tears in his eyes, and from time to time he would emit the remark, ‘Ah! big, strong, brave mans! That is what my country need.’

      “General De Vega, as was the name by which he denounced himself, brought out a document for me to sign, which I did, makin’ a fine flourish and curlycue with the tail of the ‘y.’

      “‘Your passage-money,’ says the general, businesslike, ‘shall from your pay be deduct.’

      “‘Twill not,’ says I, haughty. ‘I’ll pay my own passage.’ A hundred and eighty dollars I had in my inside pocket, and ’twas no common filibuster I was goin’ to be, filibusterin’ for me board and clothes.

      “The steamer was to sail in two hours, and I went ashore to get some things together I’d need. When I came aboard I showed the general with pride the outfit. ’Twas a fine Chinchilla overcoat, Arctic overshoes, fur cap and earmuffs, with elegant fleece-lined gloves and woolen muffler.

      “‘Carrambos!’ says the little general. ‘What clothes are these that shall go to the tropic?’ And then the little spalpeen laughs, and he calls the captain, and the captain calls the purser, and they pipe up the chief engineer, and the whole gang leans against the cabin and laughs at Clancy’s wardrobe for Guatemala.

      “I reflects a bit, serious, and asks the general again to denominate the terms by which his country is called. He tells me, and I see then that ’twas the t’other one, Kamchatka, I had in mind. Since then I’ve had difficulty in separatin’ the two nations in name, climate and geographic disposition.

      “I paid my passage — twenty-four dollars, first cabin — and ate at table with the officer crowd. Down on the lower deck was a gang of second-class passengers, about forty of them, seemin’ to be Dagoes and the like. I wondered what so many of them were goin’ along for.

      “Well, then, in three days we sailed alongside that Guatemala. ’Twas a blue country, and not yellow as ’tis miscolored on the map. We landed at a town on the coast, where a train of cars was waitin’ for us on a dinky little railroad. The boxes on the steamer were brought ashore and loaded on the cars. The gang of Dagoes got aboard, too, the general and me in the front car. Yes, me and General De Vega headed the revolution, as it pulled out of the seaport town. That train travelled about as fast as a policeman goin’ to a riot. It penetrated the most conspicuous lot of fuzzy scenery ever seen outside a geography. We run some forty miles in seven hours, and the train stopped. There was no more railroad. ’Twas a sort of camp in a damp gorge full of wildness and melancholies. They was gradin’ and choppin’ out the forests ahead to continue the road. ‘Here,’ says I to myself, ‘is the romantic haunt of the revolutionists. Here will Clancy, by the virtue that is in a superior race and the inculcation of Fenian tactics, strike a tremendous blow for liberty.’

      “They unloaded the boxes from the train and begun to knock the tops off. From the first one that was open I saw General De Vega take the Winchester rifles and pass them around to a squad of morbid soldiery. The other boxes was opened next, and, believe me or not, divil another gun was to be seen. Every other box in the load was full of pickaxes and spades.

      “And then — sorrow be upon them tropics — the proud Clancy and the dishonoured Dagoes, each one of them, had to shoulder a pick or a spade, and march away to work on that dirty little railroad. Yes; ’twas that the Dagoes shipped for, and ’twas that the filibusterin’ Clancy signed for, though unbeknownst to himself at the time. In after days I found out about it. It seems ’twas hard to get hands to work on that road. The intelligent natives of the country was too lazy to work. Indeed, the saints know, ’twas unnecessary. By stretchin’ out one hand, they could seize the most delicate and costly fruits of the earth, and, by stretchin’ out the other, they could sleep for days at a time without hearin’ a seven-o’clock whistle or the footsteps of the rent man upon the stairs. So, regular, the steamers travelled to the United States to seduce labour. Usually the imported spade-slingers died in two or three months from eatin’ the overripe water and breathin’ the violent tropical scenery. Wherefore they made them sign contracts for a year, when they hired them, and put an armed guard over the poor divils to keep them from runnin’ away.

      “’Twas thus I was doublecrossed by the tropics through a family failin’ of goin’ out of the way to hunt disturbances.

      “They gave me a pick, and I took it, meditatin’ an insurrection on the spot; but there was the guards handlin’ the Winchesters careless, and I come to the conclusion that discretion was the best part of filibusterin’. There was about a hundred of us in the gang startin’ out to work, and the word was given to move. I steps out of the ranks and goes up to that General De Vega man, who was smokin’ a cigar and gazin’ upon the scene with satisfactions and glory. He smiles at me polite and devilish. ‘Plenty work,’ says he, ‘for big, strong mans in Guatemala. Yes. T’irty dollars in the month. Good pay. Ah, yes. You strong, brave man. Bimeby we push those railroad in the capital very quick. They want you go work now. Adios, strong mans.’

      “‘Monseer,’ says I, lingerin’, ‘will you tell a poor little Irishman this: When I set foot on your cockroachy steamer, and breathed liberal and revolutionary sentiments into your sour wine, did you think I was conspirin’ to sling a pick on your contemptuous little railroad? And when you answered me with patriotic recitations, humping up the star-spangled cause of liberty, did you have meditations of reducin’ me to the ranks of the stump-grubbin’ Dagoes in the chain-gangs of your vile and grovelin’ country?’

      “The general man expanded his rotundity and laughed considerable. Yes, he laughed very long and loud, and I, Clancy, stood and waited.

      “‘Comical mans!’ he shouts, at last. ‘So you will kill me from the laughing. Yes; it is hard to find the brave, strong mans to aid my country. Revolutions? Did I speak of r-r-revolutions? Not one word. I say, big, strong mans is need in Guatemala. So. The mistake is of you. You have looked in those one box containing those gun for the guard. You think all boxes is contain gun? No.

      “‘There is not war in Guatemala. But work? Yes. Good. T’irty dollar in the month. You shall shoulder one pickaxe, señor, and dig for the liberty and prosperity of Guatemala. Off to your work. The guard waits for you.’

      “‘Little, fat, poodle dog of a brown man,’ says I, quiet, but full of indignations and discomforts, ‘things shall happen to you. Maybe not right away, but as soon as J. Clancy can formulate somethin’ in the way of repartee.’

      “The boss of the gang orders us to work. I tramps off with the Dagoes, and I hears the distinguished patriot and kidnapper laughin’ hearty as we go.

      “’Tis a sorrowful fact, for eight weeks I built railroads for that misbehavin’ country. I filibustered twelve hours a day with a heavy pick and a spade, choppin’ away the luxurious landscape that grew upon the right of way. We worked in swamps that smelled like there was a leak