Uncle Remus, His Songs and His Sayings. Joel Chandler Harris. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Joel Chandler Harris
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664147431
Скачать книгу
he git to de nine-mile pos' he tought he git dere fus, 'cause he mek two jump; so he holler: 'B'er Cooter!' B'er Cooter answer: 'You dere too?' B'er Deer say: 'It look like you gwine tie me.' B'er Cooter say: 'Go long, B'er Deer. I git dere in due season time,' which he does, and wins de race."

      The story of the Rabbit and the Fox, as told by the Southern negroes, is artistically dramatic in this: it progresses in an orderly way from a beginning to a well-defined conclusion, and is full of striking episodes that suggest the culmination. It seems to me to be to a certain extent allegorical, albeit such an interpretation may be unreasonable. At least it is a fable thoroughly characteristic of the negro; and it needs no scientific investigation to show why he selects as his hero the weakest and most harmless of all animals, and brings him out victorious in contests with the bear, the wolf, and the fox. It is not virtue that triumphs, but helplessness; it is not malice, but mischievousness. It would be presumptuous in me to offer an opinion as to the origin of these curious myth-stories; but, if ethnologists should discover that they did not originate with the African, the proof to that effect should be accompanied with a good deal of persuasive eloquence.

      Curiously enough, I have found few negroes who will acknowledge to a stranger that they know anything of these legends; and yet to relate one of the stories is the surest road to their confidence and esteem. In this way, and in this way only, I have been enabled to collect and verify the folklore included in this volume. There is an anecdote about the Irishman and the rabbit which a number of negroes have told to me with great unction, and which is both funny and characteristic, though I will not undertake to say that it has its origin with the blacks. One day an Irishman who had heard people talking about "mares' nests" was going along the big road—it is always the big road in contradistinction to neighborhood paths and by-paths, called in the vernacular "nigh-cuts"—when he came to a pumpkin—patch. The Irishman had never seen any of this fruit before, and he at once concluded that he had discovered a veritable mare's nest. Making the most of his opportunity, he gathered one of the pumpkins in his arms and went on his way. A pumpkin is an exceedingly awkward thing to carry, and the Irishman had not gone far before he made a misstep, and stumbled. The pumpkin fell to the ground, rolled down the hill into a "brush—heap," and, striking against a stump, was broken. The story continues in the dialect: "W'en de punkin roll in de bresh—heap, out jump a rabbit; en soon's de I'shmuns see dat, he take atter de rabbit en holler: 'Kworp, colty! kworp, colty!' but de rabbit, he des flew." The point of this is obvious.

      As to the songs, the reader is warned that it will be found difficult to make them conform to the ordinary rules of versification, nor is it intended that they should so conform. They are written, and are intended to be read, solely with reference to the regular and invariable recurrence of the caesura, as, for instance, the first stanza of the Revival Hymn:

      "Oh, whar / shill we go / w'en de great / day comes

       Wid de blow / in' er de trumpits / en de bang / in' er de

       drums /

       How man / y po' sin / ners'll be kotch'd / out late

       En fine / no latch ter de gold / en gate /"

      In other words, the songs depend for their melody and rhythm upon the musical quality of time, and not upon long or short, accented or unaccented syllables. I am persuaded that this fact led Mr. Sidney Lanier, who is thoroughly familiar with the metrical peculiarities of negro songs, into the exhaustive investigation which has resulted in the publication of his scholarly treatise on The Science of English Verse.

      The difference between the dialect of the legends and that of the character—sketches, slight as it is, marks the modifications which the speech of the negro has undergone even where education has played in deed, save in the no part reforming it. Indeed, save in the remote country districts, the dialect of the legends has nearly disappeared. I am perfectly well aware that the character sketches are without permanent interest, but they are embodied here for the purpose of presenting a phase of negro character wholly distinct from that which I have endeavored to preserve in the legends. Only in this shape, and with all the local allusions, would it be possible to adequately represent the shrewd observations, the curious retorts, the homely thrusts, the quaint comments, and the humorous philosophy of the race of which Uncle Remus is the type.

      If the reader not familiar with plantation life will imagine that the myth—stories of Uncle Remus are told night after night to a little boy by an old negro who appears to be venerable enough to have lived during the period which he describes—who has nothing but pleasant memories of the discipline of slavery—and who has all the prejudices of caste and pride of family that were the natural results of the system; if the reader can imagine all this, he will find little difficulty in appreciating and sympathizing with the air of affectionate superiority which Uncle Remus assumes as he proceeds to unfold the mysteries of plantation lore to a little child who is the product of that practical reconstruction which has been going on to some extent since the war in spite of the politicians. Uncle Remus describes that reconstruction in his Story of the War, and I may as well add here for the benefit of the curious that that story is almost literally true.

       Table of Contents

      CONTENTS

       LEGENDS OF THE OLD PLANTATION

       I. Uncle Remus initiates the Little Boy

       II. The Wonderful Tar-Baby Story

       III. Why Mr. Possum loves Peace

       IV. How Mr. Rabbit was too sharp for Mr. Fox

       V. The Story of the Deluge, and how it came about

       VI. Mr. Rabbit grossly deceives Mr. Fox

       VII. Mr. Fox is again victimized

       VIII. Mr. Fox is "outdone" by Mr. Buzzard

       IX. Miss Cow falls a Victim to Mr. Rabbit

       X. Mr. Terrapin appears upon the Scene

       XI. Mr. Wolf makes a Failure

       XII. Mr. Fox tackles Old Man Tarrypin

       XIII. The Awful Fate of Mr. Wolf

       XIV. Mr. Fox and the Deceitful Frogs

       XV. Mr. Fox goes a-hunting, but Mr. Rabbit bags the Game

       XVI. Old Mr. Rabbit, he's a Good Fisherman

       XVII. Mr. Rabbit nibbles up the Butter

       XVIII. Mr. Rabbit finds his Match at last

       XIX. The Fate of Mr. Jack Sparrow

       XX. How Mr. Rabbit saved his Meat

       XXI. Mr. Rabbit meets his Match again

       XXII. A Story about the Little Rabbits

       XXIII. Mr. Rabbit and Mr. Bear

       XXIV. Mr. Bear catches Old Mr. Bull-Frog

       XXV. How Mr. Rabbit lost his Fine Bushy Tail

       XXVI. Mr. Terrapin shows his Strength

       XXVII Why Mr. Possum has no Hair on his Tail

       XXVIII. The End of Mr. Bear

       XXIX. Mr. Fox gets into Serious Business

       XXX. How Mr. Rabbit succeeded in raising a Dust.

       XXXI. A Plantation Witch

       XXXII. "Jacky-my-Lantern"

       XXXIII. Why the Negro is Black

       XXXIV. The Sad Fate of Mr. Fox

       Plantation Proverbs

       His Songs

       I. Revival Hymn

       II. Camp-Meeting Song

       III. Corn-Shucking Song

       IV. The Plough-hands Song

       V. Christmas Play-Song

       VI. Plantation Play-Song

       VII. Transcriptions:

       1. A Plantation