– Мне так не кажется, – пожал плечами Стив. – Поэтому предлагаю перейти от субъективных оценок к фактам.
– Я именно это и собираюсь сделать. Если верить «секретному досье», приведенному Бернардом Хаттоном в его книге, Крэбб был схвачен русскими подводниками в Портсмуте в апреле 1956 года. Затем до августа месяца он содержался в Лефортовской тюрьме и на каком-то секретном объекте в подмосковных Химках. Там он якобы согласился работать на нас в группе военных подводников-диверсантов. Ему дали новое имя – Лев Львович Кораблев – и перевели в Кронштадт. Осенью отправили в Архангельск. Присвоили первое офицерское звание. А в марте 1957 года, уже в Балтийске, второе.
– Зачем ты мне пересказываешь содержание книги? – перебил Иванова Уард. – Я его неплохо помню.
Стив опять начал раздражаться. Он уже был не рад, что затеял этот неприятный разговор – они явно продвигались к ссоре. Иванов тем временем, как ни в чем не бывало, рассуждал дальше:
– Тогда объясни мне, дружище, почему на зимней форме лейтенанта Кораблева знаки различия соответствуют званию старшины первой статьи.
Стив был явно озадачен. Он выхватил из рук Иванова книжку и стал внимательно разглядывать форму Крэбба-Кораблева.
– У него на погонах с краю три тонкие полоски, – тихо и медленно, будто бы про себя, выговорил Уард, не отрывая глаз от фотографии на обложке. – Что они значат, Юджин? Ты же должен знать.
– Вот именно, – усмехнулся в ответ Евгений Михайлович. – Я-то знаю. А вот те, кто публиковал эту фотографию, очевидно, были не в курсе. Три тонкие полоски на погоне этого моряка означают, что он – старшина первой статьи. А никак не лейтенант. На погонах лейтенанта – звезды, а не полоски.
Уард был потрясен. В комнате воцарилась тишина. Было слышно лишь тиканье часов на стене.
– К первой своей зиме на Балтийском флоте, согласно «секретному досье», Крэбб уже был лейтенантом, а никак не матросом первой статьи, – продолжил, немного погодя, Иванов. – Но это если верить тому, что он вообще оказался в советском плену.
Все сказанное Женей теперь предстало перед Уардом в совершенно ином свете.
– Ты полагаешь, что и история с пленением «Бастера» – это тоже «утка»? – растерянно спросил Стив.
– Давай разберемся и с этим «фактом», – предложил в ответ Иванов, довольный произведенным впечатлением на собеседника.
Друзья закурили и подошли к окну. На улице потихоньку опускались сумерки теплого весеннего вечера.
– Бернард Хаттон утверждает, что, согласно материалам добытого англичанами досье, Крэбба схватили под водой у крейсера «Орджоникидзе» советские водолазы. Они якобы знали о том, что британский подводник совершит эту миссию утром 19 апреля, и посему были заранее подготовлены к его задержанию.
– Именно так, – согласно кивнул головой Уард.
– Даже если предположить, что это так, – продолжал Иванов, –