И вот тут увидела Итана. Так вовремя.
Он совершенно спокойно и уверенно шел к нам. И на его лице застыло почти хищное выражение, такое, словно он готов убивать, причем жестоко… Фаурицо не мог видеть, сидел спиной, но отлично видела я.
У меня замерло сердце.
Итан просто так возьмет и подойдет? И что сейчас…
– Сен Вендос! Доброе утро! – по-армейски громко поприветствовал он, так что Фаурицо едва не подпрыгнул.
Обернулся.
Итан уже протягивал ему руку. Вместо хищного оскала – безупречно-светская улыбка, почти расслабленная.
Фаурицо нехотя поднялся, тяжело опираясь о спинку стула, у него колени, ему тяжело вставать… Вот только не надо, Итан, никаких ухмылок после того, что я видела в своей спальне.
– Сен Гратто! Чему обязан?
Итан заулыбался шире, совсем не глядя нам меня, но его глаза так нехорошо блестели.
– Простите, если помешал, сен Вендос, но не смог пройти мимо. Я как раз думал о вас. Мы сейчас ищем нового поставщика сукна для армии. Я слышал, вы как раз занимаетесь этим. Простите мою настойчивость, но я уезжаю в Альденаер завтра утром. Возможно, мы могли бы договориться? Разрешите, я присяду?
Это было просто невероятно, у него дело к Фаурицо, а вовсе не ко мне.
Фаурицо не хотел, но где-то в глубине глаз уже вспыхнула алчность. Поставки для армии – это всегда огромные деньги.
– Прошу вас, сен Гратто.
Итан уже сидел, приглашение ему было не нужно.
– Ти Сатоцци, – кивнул он мне. – Что вы пьете? Кофе? Я тоже выпью, если вы не против.
Одобрения не нужно тоже.
Мне как раз принесли шоколадные круассаны. Итан глянул скептически.
– Шоколадные? – уточнил он.
Я кивнула – куда уж деваться. Он сочувственно хмыкнул.
– Мне тоже кофе, будьте добры, и немного гвоздики, – попросил официанта. – А еще, есть у вас какие-нибудь чесночные рогалики с беконом?
– Да, сенаро! У нас самые лучшие рогалики, на всем побережье!
– Тогда несите побольше, – согласился Итан.
О, рогалики – именно то, за что я люблю это кафе. Они бесподобны. Я бы заказала сама, но как-то утром не до того… Итан отлично понимает, сладкий шоколад – это не то, чем можно меня соблазнить.
Фаурицо с сомнением разглядывал его, такую бесцеремонность он не выносил, и готов был терпеть только в крайнем случае.
– Сейчас, наверно, не самый удачный момент для деловых разговоров, – сказал Итан, откинулся на спинку стула, достал из кармана маленькие карточки. – Хочу дать вам свою визитку, мой адрес в Альденаере, всегда можно обращаться. Но не беспокойтесь, я сам свяжусь с вами, или сен Рудгар, он занимается непосредственно обмундированием, я поговорю с ним о вас… Если, конечно, вам это интересно.
Итан протянул Фаурицо карточку, еще одна, вторая, осталась у него в руках.
Он честно улыбался.
Фаурицо взял.
– Почему вы пришли с этим ко мне? – осторожно спросил он, видимо сомнения не давали покоя.
– Я