Лунные игры. Андрей Владимирович Приданников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Владимирович Приданников
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
e/>

      – Ну, что: ещё один шаг для человечества? – услышал в наушниках шлемофона Дмитрий Строгов.

      Именно поэтому он специально сначала поставил правую ногу на Луну, потом – левую и только отпустив руки от поручней трапа, сказал:

      – Да вы замучили все уже со своими этими первыми шагами…

      – Ладно-ладно, не кипятись, – ответил из корабля второй пилот Борис Аркадьев. – Может, всё-таки вдвоём пойдём? Я уже и скафандр подготовил.

      То, что особо «подготавливать» скафандр ему не требовалось просто потому, что Дмитрий выходил прямо из командной рубки корабля, непосредственно открывающейся в наружный вакуум, оба они, конечно же, прекрасно понимали.

      Дмитрий, прилетевший на Луну уже во второй раз, стоял и смотрел, запрокинув голову, на всё такие же здесь колючие звёзды.

      – Один идёт, второй страхует, – напомнил он.

      – Два молдаванина-альпиниста…, – с готовностью продолжил Борис.

      – Как смешно, – привычно отозвался Дмитрий, включая закреплённое на левом рукаве скафандра навигационное устройство. Запульсировавшая зелёная стрелка указывала вперёд и налево.

      – И вообще – фильтруй базар-то, – добавил он.

      – Так я, как раз, и фильтрую, – хмыкнул Борис, и в эфире два раза щёлкнуло.

      – Ладно, я этого не слышал, – сказал Дмитрий. – Всё – я пошёл.

      – Давай, удачи! Если что – зови на помощь…, – в наушниках снова щёлкнуло. – «Илья», вас понял! На связи.

      – «Добрыня», я «Илья», – произнёс Дмитрий. – Направляюсь к объекту.

      Конечно же, ему давно, ещё на Земле, как только началась непосредственная подготовка к полёту, когда ему раскрыли его задание, пришла в голову эта аналогия: «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». Вот в точности по сказке, знакомой с детства. И теперь он с каким-то странным чувством осознавал, что сейчас он именно «пошёл», чтобы «принести».

      – «Илья»! «Илья»! Вызывает «Добрыня», – прозвучало в наушниках.

      – «Илья»… слушает, – с запинкой произнёс Дмитрий. Он только начал снова приноравливаться к этому странному передвижению по Луне – широкими подпрыгивающими шагами. Подумал: «Вот только для Алёши-то у нас места не хватило…». И, усмехнувшись, додумал: «Ну, так на то он и попович».

      – «Серый волк»…, – Дмитрий прямо почувствовал, как Борис сдерживается от смешка в эфире, – выдвигается. «Илья», как поняли?

      – Понял вас, «Добрыня». Продолжаю движение.

      Снова подумал: «Хоть «Красная Шапочка» не дали позывным – и на том спасибо. Значит – луноход тоже подъезжает. Хорошо».

      Гребень кратера – визуально как очень низкий вал «земли», протянувшийся из стороны в сторону – был уже близко, за ним вниз нужно будет пройти несколько побольше, чем до него от корабля… И там…

      Мысли, почему-то, цеплялись совсем за другое: «Правильнее было бы, тогда уж, обозвать луноход «Печкой», ну, как в сказке про Емелю – всё-таки более мощное транспортное средство… Ну, или хотя бы – «Конёк-горбунок» – он же там всё снаряжение таскал для… Кстати – для поимки этой… царицы Шамаханской… Или Жар-птицы? Ну, шатёр у нас-то сейчас будет впереди…»

      – «Илья» вызывает «Добрыню». Я перешёл.

      Это означало, что перешёл гребень и начал спуск в кратер.

      – Понял вас, «Илья». Слышу хорошо.

      * * *

      – Жаль, что раньше у ребят не было этой штуковины, – сказал Джон Смит, вцепившись руками в перчатках – что было не очень удобно – в специальные скобы по бокам сиденья, и крутя головой по сторонам.

      – Да его для нас-то едва успели собрать, – отозвался, не поворачивая головы, Билл Джонсон, сосредоточенный на управлении «ровера».

      Они только перевалили длинный и узкий бугор – даже не подумаешь, что это был гребень кратера – и машину немного тряхнуло.

      – Очень вовремя успели, – заметил Джон.

      – И не говори, – многозначительно отозвался Билл. – А то ведь до последнего не знали, куда нам вообще надо будет ехать.

      – А как узнали-то, как думаешь? – как бы невзначай поинтересовался Джон, проверяя кинокамеру. Он сжал ногами сиденье, и это позволило освободить руки.

      – Говорят – разведка нарыла.

      – А кто говорит? – оживился Джон.

      – Мне Джейн сказала, – ответил Билл, направляя «ровер» по диагонали склона вниз.

      – Это та Джейн – Джейн, из математического анализа? Ты шутишь!

      – Ну, да, – невозмутимо отозвался Билл, – она. У неё знакомый есть из разведки Госдепа.

      – Знакомый! – не смог удержаться и рассмеялся Джон.

      – Ну, знакомый… А что такого? – Билл крутанул руль, чтобы объехать камень. – Думаю, нам к тому холму надо, – он, притормозив, указал рукой дальше вниз, где почти в центре кратера, немного ближе к дальнему краю, находился широкий и пологий холм с плоской вершиной.

      – Ну, больше тут пока ничего другого и не видно, – согласился Джон. «Ровер»