Ильгет. Три имени судьбы. Александр Григоренко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Григоренко
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-904155-34-6
Скачать книгу
. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

      © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

* * *

      Найди потерянное,

      Догони убежавшего,

      Сокруши разрушившего,

      Убей убившего.

«Содени-богатырь»Эвенкийский эпос

      Увидев, что весь Геллеспонт целиком покрыт кораблями и все побережье и Абидосская равнина кишат людьми, Ксеркс возрадовался своему счастью, а затем пролил слезы. Дядя его Артабан… обратился к нему так: «О царь! Почему ты поступаешь столь различно теперь и немного раньше?» -Ксеркс ответил: «Конечно, мною овладевает сострадание, когда я думаю, сколь скоротечна жизнь человеческая, так как из всех этих людей никого уже через сто лет не будет в живых».

Геродот.«Полигимния»

      Древо Йонесси

      Я родился на берегу реки, которую люди моего народа зовут Хуг, жители степей – Хем-Суг, а тунгусы и вслед за ними очень многие – Йонесси.

      Каждое из этих названий означает одно и то же – «великая вода», и можно сказать, что у этой реки нет имени. Дать имя – значит, стать господином. Но эта река – сама господин.

      Йонесси – Древо, на котором стоит мир.

      Крона его – Саяны, закрывающие от людей райское обиталище светлых духов и еще не родившихся душ. Корни уходят в полуночное море, где Ледяная Старуха, трясет волосами, посылая в мир метели и смерть. По этому пути – от кроны до корней – течет жизнь всякого.

      Ветви Древа – бесчисленное множество рек: больших, малых, совсем крохотных. Каждая из них означает жизнь какого-то племени, рода или семьи, ибо так задуман мир, что не бывает человека без своей реки. Она предназначена ему по праву рождения. Если случится, что тайга сверх меры расплодится народом, то и рек станет больше. Иначе и быть не должно.

      Гнездо человека на Древе – там, где мать закопает пуповину.

      Оботрет мать руки, и тогда люди и духи, видевшие твое появление на свет, скажут: «Вот, родился человек, который будет жить среди нас». Не надо расставаться с родными людьми и духами, потому что вместе с тобой падает на подстилку из зеленой травы твоя судьба, а она никому не известна.

      Случается, что вместе с судьбой посылают бесплотные какой-нибудь подарок, – зоркий разум, песенный дар, умение видеть невидимое, слышать неслышимое. Зачем они это делают – не дано знать. Но и оставшимся без подарка, не стоит считать себя обделенными, потому что мир, стоящий на Древе Йонесси устроен так, что ни одна живая душа не затеряется в нем. Даже выпавший из гнезда, терзаемый чуждыми духами и людьми, знает, что есть обратный путь, и тем утешается…

      Эта мысль греет меня, как теплая пыль, которой я укутываю ноги. Моя судьба уместилась в три имени, два из которых я прожил вместе с ней. Третье имя сказало, что Древо Йонесси – ложь, и надо принять это, как и все, принятое ранее. Но я не могу…

      Сделать так и жить дальше – еще большая ложь.

      Жизнь спутанной сетью лежит у моих колен, и я мучительно пытаюсь отыскать в ней начальную нить, чтобы извлечь все, что видел сам, слышал от других людей, то, что приходило в снах и видениях, чтобы понять ее строй и надобность моего появления на земле.

      Собачье Ухо

      (имя первое)

      Ловля ветра

      Они бежали сквозь ельник, подминая деревья, как траву. Земля тряслась перед глазами. Молодые ноги и страх несли их к пологому берегу реки. Их было двое.

      Оказавшись на берегу, они остановились, приходили в себя от неистового бега, смотрели по сторонам. Потом один крикнул другому, хотя стояли они в полушаге друг от друга.

      – Я – вниз, ты – туда, вверх…

      Второй ничего не ответил. Молча, и уже не так резво они двинулись каждый в свою сторону, но не успели удалиться друг от друга и на десяток шагов, как из зарослей тяжелым, но быстрым шагом вышел третий – широкий человек, едва ли не шире их обоих. В руке он сжимал короткую палку с ремнем на конце.

      Спинами увидев широкого человека, они остановились. Тот, не глядя на них, подошел к воде. Он смотрел на глубокие следы человеческих ног и борозду, оставленную на мокром песке днищем большой лодки. Здесь лодка ждала хозяина для сегодняшней ловли налима.

      – Далеко собрались?! – не поднимая головы, отрывисто крикнул широкий человек.

      Носком легкого пима он перекатывал камешки в борозде, на которую те двое не обратили внимания. Они стояли там, где застало их появление широкого человека и ждали, что он скажет.

      – Думаете, он так же глуп, как вы? Украл лодку и, проплыв немного, бросил?

      Двое