–– Отец, – обратился он к Уильяму. – Ты не помнишь, у Лоуренса было хоть одно свидетельство убийства дракона? И если да, то в какой хронике. За какой год?
–– Зачем тебе?
–– Не могу понять: как можно убить огромного зверя, будучи самому ростом в половину его когтя.
–– … Я читал всего Лоуренса. У него нет свидетельства убийства дракона. Это единственное чему он никогда не был свидетелем. Ничем не могу помочь тебе, сын.
–– Я могу! – выкрикнул Пиано.
Кэрроу дружно вздрогнули.
–– Обменяю информацию на ваше изречение «Убить любовь!».
–– По рукам! – торжественно кивнул Артур. – Можешь забирать.
Пиано торопливо заковылял к обеденному столу.
–– Вот…, – дворецкий вытащил из кармана бумажку и угольный карандаш. На углу стола черканул несколько строк и передал Артуру.
–– Что это?
–– Адрес. По нему живёт человек, способный за небольшую плату полностью удовлетворить ваше любопытство. Он всё знает! Как убить и всё такое… Информацию лучше получать от того кто ей владеет. Правда? Он охотник на драконов… бывший. Их сейчас уж никого не осталось. Он последний. Пьёт только… Вы ему купите чего-нибудь, можно синтетику. Зовут его Ю Цзянлю. Говорят: Хо Тайбай перед тем, как направится к драконьей горе, заглянул к нему минут на десять!
У Артура широко открылись глаза. Пиано проницательно усмехнулся – понял, что попал в точку!
–– Спасибо, – прошептал молодой Кэрроу.
–– Не за что… собачке своей спасибо скажите… за то, что я теперь в вашем доме работаю и выдаю ценные сведения…, – Пиано повернулся и гордо поковылял прочь из столовой. Артур непонимающе посмотрел на родителей, те в свою очередь стали сосредоточено резать крольчатину в своих тарелках.
–– Отец…
–– Фина, налей мне воды и вон того салатика ложечку…
–– Батя!
–– Что-о?
–– Он ведь про Круфа говорил?
–– Ох…, – старший Кэрроу бросил вилку и нож. – Ладно, ладно… Круф сожрал его руку и ногу, когда этот мошенник залез к нам в архив. Верней, сожрал все четыре конечности, но по одной руке и ноге мы смогли у него отобрать и пришить на место! О-ох… у меня пропал аппетит!
–– У меня тоже…, – прохрипел Артур, борясь с рвотными позывами.
Глава 7
Начало нового пути.
Стокла Гаи шёл домой. Два часа назад он уволился из казарм, поскольку следить теперь было не за кем. Шпионское приключение закончилось неожиданно быстро, и лично для него – без потерь. Он возвращался в безопасность и покой к нормальной жизни с приличной, натуральной едой и ежедневной гигиеной в изобилии. Отчего же на сердце была печаль? Гаи и сам не понимал. В очередной раз он, что то утратил…, вот только – что именно?!
Родной сад встретил его тишиной. Он казался ухоженным и счастливым, как будто трудолюбивый хозяин всё ещё присутствовал и прилагал усилия для его процветания.
Удивлённый