Трое на пути в Хель-Гейт. Евгений Владимирович Кривенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Владимирович Кривенко
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Юкико восстановлению не подлежит, искусственные нейронные сети очень хрупкие. А вот тебя ждут крайне неприятные ощущения, на себе испытала.

      – Что ты, сестра! – возмущенно заявил Ивэн. – Я не собирался тебя убивать. Это действительно какая-то ошибка в программе…

      – Не утруждай себя оправданиями, – огрызнулась Кэти. – Ты бы говорил так на суде, и не сомневаюсь, что с адвокатом это бы доказали. Но я не думала, что до такого дойдешь. Вот что… Завтра на голосовании ты поддержишь меня. И не только завтра. Всё записано, – она коснулась верхней пуговицы на блузе. – Аудио и видео, 3D. Если я это обнародую, тебя ждут крупные неприятности, вплоть до установления опеки, как над опасным сексуальным маньяком. Сейчас я уйду, а ты не вздумай что-то сделать. Охранник в машине следит за изображением, он оповестит полицию и сам будет здесь через пару секунд.

      Она поднялась и пошла к двери. Под грудью все же болело – наверное, будет синяк. Может, стоило оглушить братца, но ведь рука не поднимется, сколько вместе играли в детстве. А на лестнице приостановилась: почему все-таки надела кевларовую сорочку? Парализатор собиралась взять, а вот сорочка… казалось, что перебор. И вспомнилось, будто шепоток в ухо: «Надень». После этого надела, даже не думая.

      Прилететь в Колымский край она смогла только зимой, на этот раз как Кэти Варламова и по делам «Trans-Zone». Предстояли испытания перехода через Темную зону на Колымской трассе в условиях низких температур. Минус шестьдесят градусов, таких в Канаде почти не бывало. Горы стояли дымчато-белые, деревья причудливо облеплены снегом, а мех на капюшоне парки обмерзал от дыхания.

      Как отец с Рогной путешествовали по такому морозу? Легкий шорох стоял в ушах, «шепот звезд» – замерзал выдыхаемый изо рта пар. Кэти шла по безопасному пластиковому коридору в сумраке Зоны и считывала показания контрольных приборов. Дело было слишком ответственным, чтобы доверять кому-либо. Разве что Толуману, но тот не был знаком с технологиями «Trans-Zone», да и был занят, перегоняя платформу на воздушной подушке в Усть-Неру.

      – Вроде все нормально, – сказала она представителю партнерской компании из Новосибирска. Та когда-то разработала технологию по строительству пластиковых переходов, и теперь в свою очередь перенимала наработки «Trans-Zone». Обсуждались и другие совместные проекты.

      – Идемте в помещение, – отозвался ее спутник. – Я вырос в Сибири, но в этих местах мерзну.

      Во временном контрольном пункте было сравнительно тепло, но снимать парку не хотелось. Сидя в подогреваемом кресле, Кэти глядела на дисплеи приборов, а во мрак Зоны один за другим уползали тяжелые грузовики. Нагрузка на пластиковое полотно, деформация сборок, уровень вторичного излучения на стыках…

      – Пока всё в норме, – сказала она. – Конечно, испытания будете продолжать всю неделю. Еще никогда пластиковые сборки так не нагружали так при больших холодах, в морозильной камере масштабы меньше. Потом изучим графики.

      По случаю завершения работ состоялся скромный банкет. С тостом выступила и Кэти, сказав,