Скользящий по лезвию. Юлия Зонис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Зонис
Издательство:
Серия: Время Химеры
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-083496-9
Скачать книгу
автостоянкой. Джордж кивнул на одну из машин – средних размеров трейлер с такой же эмблемой на борту, как у него на пиджаке.

      – Нет, я как раз работаю. Решил не брать денег у предков и поступил лаборантом. Я вообще на факультет биохимии пошел, чтобы подправить свои гены. Дурак дураком был. Думал, состряпаю себе генный коктейль, хлопну рюмочку и стану как Джонни Вайсмюллер.

      Соки недоуменно прищурилась.

      – Актер черно-белого кино, сыгравший Тарзана. Спортивный такой дядька, атлет. Всю жизнь хотел быть на него похожим.

      – А жрать меньше не пробовал?

      Джордж развел руками.

      – Я бы рад – желудок не согласен. Метаболическая дисфункция. Очень какая-то замысловатая, меня целый консилиум докторов лечил – и не вылечил.

      – Ну так ты пошел на факультет биохимии, и что?

      Джордж смешно сморщил нос и взъерошил свой хохолок. Вход на ярмарку – два деревянных столба, соединенных цветочной аркой, – рядом с ним выглядел почти игрушечным. Казалось, сделай он шаг, и, как Гулливер, переступит через цветочные ворота.

      – И то. На факультете пытаются понять, что произошло в Бостоне и как оно распространяется по стране. Мы с напарником ловим птиц, анализируем пробы крови и тканей на наличие «генбота» – так Морган назвала свою зверушку. Потом кольцуем птах и отпускаем. В кольцо встроен портативный анализатор. Он подает сигнал, когда в клетках появляется «генбот». Так мы исследуем зоны и скорость заражения. Сейчас подались на восток. Айову уже обработали, на очереди Иллинойс. Завтра планируем двинуться на север. В Чикаго дела особенно плохи. Потом поедем дальше, смотря какой вектор распространения вируса.

      Соки потерла лоб, пытаясь вникнуть в объяснение. Собравшись с мыслями, она спросила:

      – А зачем вообще птицам из Бостона в Чикаго? Что они там потеряли? Ну, заразились бы и сидели дальше на бостонской помойке.

      Джордж задрал похожий на батон колбасы палец и сделал умное выражение лица – то есть свел редкие брови к переносице и закатил глаза.

      – О! У моего шефа появилась целая теория на этот счет. Он говорит, что у «генбота» Морган собственный разум. Причем чем больше тварей заражено, тем лучше соображает «генбот», вроде как с каждым животным в мозгу прибавляется новая клетка. И этот разум занимается тем же, что и наш, а именно – помогает хозяину выжить. «Генбот» чует, что люди – основной его враг и конкурент. И пытается истребить людей, начиная с наибольших скоплений. Атакует города. Уничтожает основные очаги сопротивления. Типа как в «Неукротимой планете» Гаррисона, если читала.

      Девушка нахмурилась.

      – А на ярмарку вы зачем тогда приперлись? Здесь что, основной очаг сопротивления?

      – Как зачем? – осклабился Джордж. – За бургерами! Если я пару часиков не поем, зверею. У нас стоянка тут неподалеку, на поле одного чудака. Мой напарник там остался, ворон ловит. А я заехал пожрать.

      Тут Джордж хлопнул себя по лбу. Звук был такой, словно морж шлепнул ластами по мокрой гальке.

      – Ему-то я еды забыл