Great Stories from the German Romantics. Ludwig Tieck. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ludwig Tieck
Издательство: Ingram
Серия: Dover Thrift Editions
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 9780486848099
Скачать книгу
well-known figure of my mother gathered itself visibly together from the midst of it, and looked at me with an earnest mien. I wished to go, but I could not; for the form of my mother beckoned to me, and my father held me in his arms, and whispered to me, in a low voice: ‘She died of grief for thee.’ I embraced him with a childlike transport of affection; I poured burning tears on his breast. He kissed me; and I shuddered; for his lips, as they touched me, were cold, like the lips of one dead. ‘How art thou, Father?’ cried I, in horror. He writhed painfully together, and made no reply. In a few moments, I felt him growing colder; I laid my hand on his heart, but it was still; and; in wailing delirium, I held the body fast clasped in my embrace.

      “As it were a gleam, like the first streak of dawn, went through the dark room; and behold, the spirit of my father sat beside my mother’s form; and both looked at me compassionately, as I held the dear corpse in my arms. After this my consciousness was over: exhausted and delirious, the servants found me next morning in the chamber of the dead.”

      So far the Tannenhäuser had proceeded with his narrative: Friedrich was listening to him with the deepest astonishment, when all on a sudden he broke off, and paused with an expression of the keenest pain. Friedrich felt embarrassed and immersed in thought; they both returned in company to the Castle, but stayed in the same room apart from others.

      The Tannenhäuser had kept silence for a while, then he again began: “The remembrance of those hours still agitates me deeply; I understand not how I have survived them. The world, and its life, now appeared to me as if dead and utterly desolate; without thoughts or wishes I lived on from day to day. I then became acquainted with a set of wild young people; and endeavoured, in the whirl of pleasure and intoxication, to lay the tumultuous Evil Spirit that was in me. My ancient burning impatience again awoke; and I could no longer understand myself or my wishes. A debauchee, named Rudolf, had become my confidant; he, however, always laughed to scorn my longings and complaints. About a year had passed in this way, when my misery of spirit rose to desperation; there was something drove me onwards, onwards, into unknown space; I could have dashed myself down from the high mountains into the glowing green of the meadows, into the cool rushing of the waters, to slake the burning thirst, to stay the insatiability of my soul: I longed for annihilation; and again, like golden morning clouds, did hope and love of life arise before me, and entice me on. The thought then struck me, that Hell was hungering for me, and was sending me my sorrows as well as my pleasures to destroy me; that some malignant Spirit was directing all the powers of my soul to the Infernal Abode; and leading me, as with a bridle, to my doom. And I surrendered to him; that so these torments, these alternating raptures and agonies, might leave me. In the darkest night, I mounted a lofty hill; and called on the Enemy of God and man, with all the energies of my heart, so that I felt he would be forced to hear me. My words brought him: he stood suddenly before me, and I felt no horror. Then in talking with him, the belief in that strange Hill again rose within me; and he taught me a Song, which of itself would lead me by the straight road thither. He disappeared, and for the first time since I had begun to live, I was alone with myself; for I now understood my wandering thoughts, which rushed as from a centre to find out another world. I set forth on my journey; and the Song, which I sang with a loud voice, led me over strange deserts; but all other things besides myself I had forgotten. There was something carrying me, as on the strong wings of desire, to my home: I wished to escape the shadow which, amid the sunshine, threatens us; the wild tones which, amid the softest music, chide us. So travelling on, I reached the Mountain, one night when the moon was shining faintly from behind dim clouds. I proceeded with my Song; and a giant form stood by me, and beckoned me back with his staff. I went nearer: ‘I am the Trusty Eckart,’ said the superhuman figure; ‘by God’s goodness, I am placed here as watchman, to warn men back from their sinful rashness.’—I pressed through.

      “My path was now as in a subterraneous mine. The passage was so narrow, that I had to press myself along; I caught the gurgling of hidden waters; I heard spirits forming ore, and gold and silver, to entice the soul of man; I found here concealed and separate the deep sounds and tones from which earthly music springs: the farther I went, the more did there fall, as it were, a veil from my sight.

      “I rested, and saw other forms of men come gliding towards me; my friend Rudolf was among the number. I could not understand how they were to pass me, so narrow was the way; but they went along, through the middle of the rock, without perceiving me.

      “Anon I heard the sound of music; but music altogether different from any that had ever struck my ear before. My thoughts within me strove towards the notes: I came into an open space; and strange radiant colours glittered on me from every side. This it was that I had always been in search of. Close to my heart I felt the presence of the long-sought, now-discovered glory; and its ravishments thrilled into me with all their power. And then the whole crowd of jocund Pagan gods came forth to meet me, Lady Venus at their head, and all saluted me. They have been banished thither by the power of the Almighty; their worship is abolished from the Earth; and now they work upon us from their concealment.

      “All pleasures that Earth affords I here possessed and partook of in their fullest bloom; insatiable was my heart, and endless my enjoyment. The famed Beauties of the ancient world were present; what my thought coveted was mine; one delirium of rapture was followed by another; and day after day, the world appeared to burn round me in more glorious hues. Streams of the richest wine allayed my fierce thirst; and beauteous forms sported in the air, and soft eyes invited me; vapours rose enchanting around my head: as if from the inmost heart of blissful Nature, came a music and cooled with its fresh waves the wild tumult of desire; and a horror, that glided faint and secret over the rose-fields, heightened the delicious revel. How many years passed over me in this abode I know not: for here there was no time and no distinctions; the flowers here glowed with the charms of women; and in the forms of the women bloomed the magic of flowers; colours here had another language; the whole world of sense was bound together into one blossom, and the spirits within it forever held their rejoicing.

      “Now, how it happened, I can neither say nor comprehend; but so it was, that in all this pomp of sin, a love of rest, a longing for the old innocent Earth, with her scanty joys, took hold of me here, as keenly as of old the impulse which had driven me hither. I was again drawn on to live that life which men, in their unconsciousness, go on leading: I was sated with this splendour, and gladly sought my former home once more. An unspeakable grace of the Almighty permitted my return; I found myself suddenly again in the world; and now it is my intention to pour out my guilty breast before the chair of our Holy Father in Rome; that so he may forgive me, and I may again be reckoned among men.”

      The Tannenhäuser ceased; and Friedrich long viewed him with an investigating look, then took his hand, and said: “I cannot yet recover from my wonder, nor can I understand thy narrative; for it is impossible that all thou hast told me can be aught but an imagination. Emma still lives, she is my wife; thou and I never quarrelled, or hated one another, as thou thinkest: yet before our marriage, thou wert gone on a sudden from the neighbourhood; nor didst thou ever tell me, by a single hint, that Emma was dear to thee.”

      Hereupon he took the bewildered Tannenhäuser by the hand, and led him into another room to his wife, who had just then returned from a visit to her sister, which had kept her for the last few days from home. The Tannenhäuser spoke not, and seemed immersed in thought; he viewed in silence the form and face of the lady, then shook his head, and said: “By Heaven, that is the strangest incident of all!”

      Friedrich, with precision and connectedness, related all that had befallen him since that time; and tried to make his friend perceive that it had been some singular madness which had, in the mean while, harassed him. “I know very well how it stands,” exclaimed the Tannenhäuser. “It is now that I am crazy; and Hell has cast this juggling show before me, that I may not go to Rome, and seek the pardon of my sins.”

      Emma tried to bring his childhood to his recollection; but the Tannenhäuser would not be persuaded. He speedily set out on his journey; that he might the sooner get his absolution from the Pope.

      Friedrich and Emma often spoke of the mysterious pilgrim. Some months had gone by, when the Tannenhäuser, pale and wasted, in a tattered pilgrim’s dress, and barefoot, one morning entered Friedrich’s chamber, while the latter was in bed