Он поднял бокал.
Все присутствующие выпили, даже Эсмира. Салхаб тоже поднял бокал, но старший брат укоризненно покачал головой. Но не стал ничего говорить.
– А я предлагаю выпить за дядю Салхаба, – неожиданно произнес Эльнур, – здесь в семье все вас любят.
– Хороший тост, – кивнул Эльбрус, – и правильный. Наш Салхаб это заслуживает.
– Потому что я инвалид? – зло спросил младший брат.
– Потому что ты мой брат, – примирительно ответил Алхасов.
Он залпом выпил вино. Салхаб тоже выпил. На этот раз Эльбрус не возражал. Шукуфа принесла большую дымящуюся тарелку с пловом, к которому в качестве гарнира подавалась курица с вишней, барбарисом и жареным луком.
– Надеюсь, что завтра ночью мы закончим, и ты меня отпустишь, – напомнил Керим.
– Чтобы ты уехал в Баку убивать время со своими знакомыми оболтусами? – махнул рукой Эльбрус. – Пусть приедут итальянцы, и потом мы все решим. Нам еще нужно будет отметить твой юбилей в столице.
– Это совсем не обязательно, – пробормотал Керим, – я отмечу его в своей компании. Тебе не обязательно беспокоиться.
– Выпьем за наших грузинских гостей, – предложил хозяин дома, – вы знаете, как давно мы знакомы, и я очень ценю нашу дружбу. И помощь Лианы, и работу ее супруга.
Эсмира снова демонстративно не дотронулась до бокала. Отец мрачно взглянул на нее. Остальные выпили, даже Керим.
– Спасибо, – поднялся со своего места Роберт, – я хочу предложить ответный тост за хозяина дома и…
Он недоговорил. Салхаб неожиданно затрясся и начал задыхаться. Качнувшись, он медленно сполз со стула.
– У него приступ, – закричал Эльбрус, бросаясь к младшему брату.
Все сразу вскочили. Подбежали к Салхабу, у которого уже начинался очередной эпилептический припадок.
– Держите его плечи, – крикнул Эльбрус, – и вставьте ему что-нибудь в рот, чтобы он не задохнулся.
– Ему нельзя было столько пить, – напомнила Лиана.
– Раньше нужно было его остановить, – огрызнулся Рагиб.
Глава 5
Эльнур, Рагиб, Роберт и помогавший им Керим отнесли Салхаба в дом и положили на диван в гостиной. Лиана села рядом, проверяя его пульс.
– Все не слава богу, – тихо произнесла Джил, перейдя на итальянский, – мне казалось, что в традиционных восточных семьях больше уважают отцов. Во всяком случае, в Италии было бы невозможно, чтобы взрослые дети так нагло вели себя по отношению к родителям. Тем более в присутствии посторонних. Тебе так не кажется?
– В этой семье свои проблемы, о которых я даже не подозревал, – признался Дронго.
– За столько лет я уже привыкла, что на Кавказе традиционно уважают и почитают старших, – добавила Джил. – Видимо, бывают исключения.
– Помнишь, как у Льва Толстого: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива