Agnes Sorel. G. P. R. James. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: G. P. R. James
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066153342
Скачать книгу
way is to break his head, if he be over saucy, for he is mighty careful of his person, and has never attacked young Juvenel de Royans since he cuffed him one morning to his heart's content. He has no reverence for any thing, indeed, but punishment and fisticuffs. He ventured at first to break his jests on me, for whom, though a very humble personage, his highness's officers generally have some respect."

      "May I ask how you put a stop to this practice?" asked Jean Charost.

      "Oh, very easily," replied the maître d'hôtel. "I listened to all he had to say quietly, answered him as best I might, a little to the amusement of the by-standers, and did not fare altogether ill in the encounter; but Seigneur André found his levrée; for supper somewhat scanty and poor that night. He had a small loaf of brown bread, a pickled herring, and some very sour wine. Though it was all in order, and he had wine, fish, and bread, according to the regulations of the household for evening levrées, he thought fit to complain to the master-cook. The cook told him that all his orders were taken from me. He did not know what to make of this, but was very peaceable for a day or two afterward. Then he forgot his lesson, and began his impertinence again. He had another dose that night of brown bread, salt herring, and vinegar, and it made so deep an impression on his mind that he has not forgotten it yet."

      "Well, I do think it is impious," said Father Peter, in a tone of melancholy gravity. "I do, indeed."

      "What, to give a fool a pickled herring as a sort of corrective of bad humors?" asked Lomelini.

      "No, no," replied the chaplain, peevishly "But to keep such poor, benighted creatures in great houses for the purpose of extracting merriment from their infirmities. It is making a mockery of the chastisement of God."

      "Pooh, pooh," said Lomelini. "What can you do with them? If you do not keep them in great houses, you would be obliged to shut them up in little ones; and, I will answer for it, Seigneur André would rather be kept as a fool in the palace of the Duke of Orleans than pent up as a madman in the hospitals. But here he comes to answer for himself."

      "Then I won't stay to hear him," cried the chaplain, putting his mule into a quicker pace, and riding on after the litter of the Duke of Orleans, which was not above two hundred yards in advance.

      "There he goes," cried Signor Lomelini. "Poor man! this fool is a complete bugbear to him. To Father Peter he is like a gnat, or a great fly, which keeps buzzing about our ears all night, and gives us neither peace nor rest."

      As he spoke, the personage who had been so long the subject of their conversation rode up, presenting to the eyes of Jean Charost a very different sort of man from that which he had expected to see, and, in truth, a very different personage altogether from the poetical idea of the jester which has been furnished to us by Shakspeare and others. Seigneur André, indeed, was not one of the most famous of his class, and he has neither been embalmed in fiction nor enrolled in history. The exceptions I believe, in truth have been taken generally for the types, and if we could trace the sayings and doings of all the jesters downward from the days of Charlemagne, we should find that nine out of ten were very dull people indeed. His lordship was a fat, gross-looking man of the middle age, with a countenance expressive of a good deal of sensuality--dull and heavy-looking, with a nose glowing with wine; bushy, overhanging eyebrows, and a fat, liquorish under lip. His stomach was large and protuberant, and his legs short; but still he rode his horse with a good, firm seat, though with what seemed to the eyes of Jean Charost a good deal of affected awkwardness of manner. There was an expression of fun and joviality about his face, it is true, which was a very good precursor to a joke, and, like the sauce of a French cook's composing, which often gives zest to a very insipid morsel, it made many a dull jest pass for wit. His eye, indeed, had an occasional fire in it, wild, wandering, mysterious, lighted up and going out on a sudden, which to a physician might probably have indicated the existence of some degree of mental derangement, but which, with ordinary persons, served at once to excite and puzzle curiosity.

      "Ah, reverend signor," he exclaimed, as he pulled up his horse by Lomelini's side, "I am glad to find you so far in advance. It betokens that all good things of life will be provided for--that we shall not have to wait three hours at Juvisy for dinner, nor be treated with goat's flesh and rye bread, sour wine and stale salad."

      "That depends upon circumstances, Seigneur André," replied Lomelini. "That his highness shall have a good dinner, I have provided for; but, good faith, the household must look out for themselves. In any other weather you would find eggs enough, and the water is generally excellent, but now it is frozen. But let me introduce you to Monsieur De Brecy, his highness's secretary."

      "Ha! I kiss his fingers," cried the jester. "I asked for him all yesterday, hearing of his advent, but was not blessed with his presence. They told me he was in the nursery, and verily he seems a blessed babe. May I inquire how old you are, Signor De Brecy?"

      "Like yourself, Seigneur André," replied Jean Charost, with a smile; "old enough to be wiser."

      "Marvelous well answered!" exclaimed the jester. "The dear infant is a prodigy! Did you ever see any thing like that?" he continued, throwing back his black cloak, and exhibiting his large stomach, dressed in his party-colored garments, almost resting on the saddle-bow.

      "Yes, often," answered Jean Charost. "I have seen it in men too lazy to keep down the flesh, too fond of good things to refrain from what is killing them, and too dull in the brain to let the wit ever wear the body."

      A sort of wild, angry fire came up in the jester's face, and he answered, "Let me tell you there is more wit in that stomach than ever you can digest."

      "Perhaps so," answered Jean Charost. "I doubt not in the least you have more brain under your belt than under your cap; but it is somewhat soft, I should think, in both places."

      Signor Lomelini laughed, but at the same time made a sign to his young companion to forbear, saying, in a low tone, "He won't forgive you easily, already. Don't provoke him farther. Here we are coming to that accursed hill of Juvisy, Seigneur André. Don't you see the town lying down there, like an egg in the nest of a long-tailed titmouse?"

      "Or like a bit of sugar left at the bottom of a bowl of mulled wine," replied the jester. "But, be it egg or be it sugar, the horses of his highness seem inclined to get at it very fast."

      His words first called the attention of both Lomelini and Jean Charost to what was going on before them, and the latter perceived with dismay that the horses in the litter--a curious and ill-contrived sort of vehicle--which had been going very slowly till they reached the top of the high hill of Juvisy, had begun to trot, and then to canter, and were now in high course toward a full gallop. The man who drove them, usually walking at the side, was now running after them as fast as he could go, and apparently shouting to them to stop, though his words were as unheeded by the horses as unheard by Jean Charost.

      "Had we not better ride on and help?" asked the young gentleman, eagerly.

      Lomelini shrugged his shoulders, replying, with a sort of fatalism hardly less ordinary in Italians than in Turks, "What will be, will be;" and the jester answered, "Good faith! though they call me fool, yet I have as much regard for my skin as any of them; so I shall not trot down the hill."

      Jean Charost hardly heard the end of the sentence, for he saw that the horses of the litter were accelerating their pace at every instant, and he feared that some serious accident would happen. The duke was seen at the same moment to put forth his head, calling sharply to the driver, and the young secretary, without more ado, urged his horse on at the risk of his own neck, and, taking a little circuit which the broadness of the road permitted, tried to reach the front horse of the litter without scaring him into greater speed. He passed two groups of the duke's attendants before he came near the vehicle, but all seemed to take as much or as little interest in their master's safety as Lomelini and the jester, uttering, as the young man passed, some wild exclamations of alarm at the duke's peril, but taking no means on earth to avert it.

      Jean Charost did not pause or stop to inquire, however, but dashed on, passed the litter, and got in front of the horses just at the moment that one of them stumbled and fell.

      There was