Andivius Hedulio: Adventures of a Roman Nobleman in the Days of the Empire. Edward Lucas White. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Edward Lucas White
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066165529
Скачать книгу
is but one man in Italy," he replied, "who is likely to send you such a message, and his name is on the tip of your tongue."

      "And on the tip of yours, I'll wager," said I. "Both together now!"

      I raised my finger and counted.

      "One! Two! Three!"

      Both together we uttered:

      "Opsitius Tanno!"

      There was no variation in the Nubian's non-committal grin. We went up the steps and stood by the balustrade of the terrace, where it commanded a good view of the valley. We could see a party approaching, a mounted intendant in advance, a litter, extra bearers and runners and several baggage mules.

      "Nobody but Tanno would send me such a message," I said to Agathemer.

      "No one else," he agreed, "but I should be no more surprised to see the

       Emperor himself in this part of the world."

      "One of his wild whims," I conjectured. "Nothing else would tear him away from the city."

      I meditated.

      "Our arrangements for dinner," I continued, "fall in very well with his coming. I suppose the guest-rooms are all ready, but you had best go see to that, and meanwhile turn this fellow over to Ofatulenus."

      Agathemer nodded. The pleasantest of his many good qualities was that whatever he might be asked to do he carried out without comment or objection. Nothing was too big or too small for him. If he were asked to arrange for an interview with the Emperor or to attend to the creasing of a toga he was equally painstaking and obliging. He went off, followed by the negro. I waited on the terrace for Tanno. There was no use attempting to bathe until after his arrival. Presently a cheerful halloo from the litter reached my ears. It was Tanno to a certainty. Nobody else of my acquaintance had voice enough to make himself heard at that distance or was sufficiently lacking in dignity to emit a yawp in that fashion. When his escort came near enough I could see that all his bearers wore the same livery as his runner. Tanno was forever changing his liveries and each fresh invention he managed to make more fantastic than the last. There were eight bearers to the litter and some twenty reliefs. Travelling long distances by litter, begun as a necessity to such invalids as my uncle, had become a fashion through the extreme coxcombery of wealthy fops and the practice of the young Emperor. Tanno's litter had all its panels slid back, and the curtains were not drawn. He was sitting almost erect, propped up by countless down cushions. He greeted me with many waves of the hand and a smile as genial as his halloo. I went down a little from the terrace to meet him and walked a few paces beside the litter. He rolled out and embraced me cordially, appearing as glad to see me as I was delighted to see him.

      "I do not know," I said, "whether I am more surprised or pleased to see you. To what do I owe my good fortune?"

      "We simply cannot get on without you," he answered, "and I am going to take you back to Rome with me. How soon can you start?"

      "You came at the nick of time," said I, "I had expected to go down three days from now, but I found out this afternoon that I can get away tomorrow morning."

      "Praise be to Hercules and all the gods," said Tanno. "I love the country frantically, especially when I am in the city. I love it so that three days on the road is enough country for me. I have been bored to death and do so want a bath."

      "The bath is all hot and ready," said I, "and the slaves waiting. But I am giving a dinner this evening and nearly all my neighbors are coming. The diners are almost due to arrive, I need a bath and want one, but I meant to wait for my guests."

      "Well," he said, "you have one guest here already and that's enough. Let's bathe once, at once, and you can bathe again when your Sabine clodhoppers get here. Life is too short for a man to get enough baths, anyhow. Two a day is never enough for me. A pretext for two in an afternoon is always welcome. Come on, let's bathe quick, so as to have it over with before the first of the other guests arrives, then we can get a breath of fresh air and be as keen for the second bath as for the first."

      Conversation with Tanno consisted mostly in listening and interjecting questions. He wallowed in the cold tank like a porpoise; caught me and ducked me until I yelled for mercy, and while I was trying to get my breath, half drowned me with the water he splashed over me with both hands; talking incessantly, except when his head was under water. When we lay down on the divan in the warm room he rattled on.

      "You needn't tell me," he said, "that your runners haven't taken letters to Vedia, but she is supposed not to hear from you, so, as I told of two of your letters to me, I have, in a way been held responsible for you and have been pelted with inquiries. Nemestronia loves you like a grandson, and, if you ask me, I say Vedia is in love with you out and out. As I had heard from you and nobody else had, I began to feel as if I ought to look after you. Everything was abominably humdrum and I deceived myself into thinking I should enjoy the smell of green fields. I certainly should have turned back less than half way if I had been concerned with anybody else than you; and when we turned off the Via Salaria into your country byroad I cursed you and your neighbors and all Sabinum. The most deserted stretch of road I ever travelled in all my life. I saw only six human beings before I reached your villa and I had heard that this valley was populous and busy. I slept last night at Vicus Novus and I started this morning, bright and early. When we turned up the road below Villa Satronia I was never more disgusted in my life. My men are perfectly matched in height, weight, pace and action and any eight of the lot will carry me at full speed as smoothly as a pleasure-barge. But they could make nothing of that road. It is all washed, guttered, dusty in the open places, puddly where trees hang over it and full of loose stones on top everywhere.

      "I was so horribly jolted that I called the bearers to stop. I made

       Dromanus get off his horse and give me his poncho and his big felt hat.

       Then I got on his horse and told him to get into the litter. He was

       embarrassed.

      "'Pooh', said I, 'you cannot walk and we should look like fools with an empty litter. Get in and be jounced! Draw the curtains; if we meet anybody I'll give you an impressive title.' He rolled in among the cushions, looking as foolish as possible. His horse ambled perfectly and I felt more comfortable. I went on ahead. We had not met anybody since we turned into the crossroads; about half a mile beyond the place where I had left my litter I came around one of the innumerable curves a little ahead of the procession and saw two men approaching on foot. When they came abreast of me they saluted me politely and the taller, a black-haired, dark-faced fellow with a broad jaw, inquired (in the tone he would have used to Dromanus) whose litter I was escorting. I was rather tickled that they took me for my own intendant. I judged we must be approaching the entrance to Villa Satronia and that they were people from there. I assumed an exaggerated imitation of Dromanus' most grandiloquent manner and in his orotund unctuous delivery I declaimed:

      "'My master is Numerius Vedius Vindex. He is asleep.' (They swallowed that awful lie, they did not realize how bad their own road was.) 'We are on our way to Villa Vedia.'

      "They looked sour enough at that, I promise you, and I made out that they were Satronians for certain. The two fellows exchanged a glance, thanked me politely and went on.

      "I knew the entrance to the Satronian estate by the six big chestnut- trees, you had often described them to me; and I knew the next private road by the single huge plane tree. But when we crossed the second bridge, the little one, I went over that round hill and did not recognize the foot of your road when we came to it. I was for going on. Dromanus called from behind the curtains of the litter:

      "'This is Hedulio's road: turn to the right.'

      "I was stubborn and sang back at him:

      "'Hedulio has told me all about this country. This is not his land. It is further on at the next brook.'

      "We went on over the next bridge past the entrance to the south, and I felt more and more that Dromanus was right and I was wrong, and yet I grew more and more stubborn. When we passed the sixth bridge and I saw the stream getting bigger and turning to