Dealings with the Dead (Vol. 1&2). Lucius M. Sargent. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lucius M. Sargent
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Социология
Год издания: 0
isbn: 4064066399399
Скачать книгу
carting about of family urns there would be, on May day! Estates will pass from man to man, and strangers become the custodiers of the dead friends and relatives of the alienors. It is not unusual to find, on such occasions, a special clause, in the conveyance, for their protection, and for the perpetual tabooing of the place of sepulture. The first graves of the Greeks were mere caverns or holes; but, in later times, they were capacious rooms, vaulted and paved—so large, indeed, that in some instances, the mourners assembled and remained in them, for days and nights together. Monuments of some sort were of very early date; so were inscriptions, containing the names, ages, virtues, and actions of the deceased, and the emblems of their calling. Diogenes had the figure of a snarling cur engraved upon his tablet. Lycurgus put an end to what he called “talkative gravestones.” He even forbade the inscription of the names, unless of men who died in battle, or women in childbed.

      Extravagance was, at one time, so notorious, in these matters, that Leon forbade the erection of any mausoleum, which could not be erected by ten men, in three days.

      In Greece and Rome, panegyrics were often pronounced at the grave. Games were sometimes instituted in honor of the eminent dead. Homer tells us that Agamemnon’s ghost and the ghost of Achilles had a long talk upon this subject, telling over the number they had attended. After the funeral was over, the company met at the house of some near relative, to divert their sorrow; and, notwithstanding the abstemiousness of the Lacedemonians, they had, I am compelled to believe, what is commonly called a good time. The word, used to designate this kind of gathering, perideipnon, indicates a very social meeting—Cicero translates this word circumpotatio.

      Embalming was most in use with the Egyptians, and the process is described by Herodotus and Diodorus. The brain was drawn through the nostrils with an iron scoop, and the void filled with spices. The entrails were removed, and the abdomen filled with myrrh and cassia. The body was next pickled in nitre, for seventy days, and then enveloped in bandages of fine linen and gums. Among the repositories of the curious, are bodies embalmed some thousands of years ago. According to Herodotus, the place for the first incision having been indicated, by the priest, the operator was looked upon, with as much disgust, as we exhibit towards the common hangman—for, no sooner had he hastily made the incision, than he fled from the house, and was immediately attacked with stones, by the bystanders, as one, who had violated the dead. Rather an undesirable office. After being embalmed, the body was placed in a box of sycamore wood, carved to resemble the human form.

      The story of Diogenes, who desired to be buried face downward, reminds me of one, related by old Grossman, as we were coming, many years ago, from the funeral of an old lady, who had been a terrible termagant. She resembled, old Grossman said, a perfect fury of a woman, whose husband insisted upon burying her, face downward; and, being asked the reason, for this strange procedure, replied—“the more she scratches the deeper she goes.”

      No. V.

       Table of Contents

      Nil de mortuis nisi bonum. You will wonder where I got my Latin. If my profession consisted of nothing but digging and filling up—dust to dust, and ashes to ashes—I would not give a fig for it. To a sexton of any sentiment it is a very different affair. I have sometimes doubted, if it might not be ranked among the fine arts. To be sure, it is rather a melancholy craft; and for this very reason I have tried to solace myself, with the literary part of it. There is a great amount, of curious and interesting reading upon these marble pages, which the finger of time is ever turning over. I soon found, that a large part of it was in the Latin tongue, and I resolved to master so much of it, as impeded my progress. I have found, that many superb things are said of the defunct, in Latin, which no person, however partial, would venture to say, in plain English.

      The Latin proverb, at the head of this article, I saw, on the gravestone of a poor fellow, who was killed, by a sort of devil incarnate, in the shape of a rumseller, though some persons thought he was worried to death, by moral suasion. Nothing of the dead but what is good: Well, I very much doubt the wisdom of this rule. The Egyptians doubted it; and their kings were kept in order, through a fear of the sentence to be passed upon their character and conduct, by an assembly of notables, summoned immediately after their decease. Montaigne says it is an excellent custom, and to be desired by all good princes, who have reason to be offended, that the memories of the wicked should be treated with the same respect, as their own.

      In England and our own Commonwealth, we have, legislatively, repudiated this rule, in one instance, at least, until within a few years. I refer to the case of suicide. Instead of considering the account balanced by death, and treating the defunct with particular tenderness, because he was dead, the sheriff was ordered to bury the body of every person, felo de se, at the central point where four roads met, and to run a stake through his body. This, to say nothing of its cheating our brotherhood out of burial fees, seems a very awkward proceeding.

      There is a pleasant tale, related of Sheriff Bradford, which I may repeat, without marring the course of these remarks. Mr. Bradford was the politest sheriff, that we ever had in Suffolk, not excepting Sheriff Sumner. Sheriff Bradford was a real gentleman, dyed in the wool. It did one’s heart good to see him serve an attachment, or levy an execution. Instead of knocking one down, and arresting him afterwards, Mr. Bradford made a pleasant affair of it. It actually seemed, as if he employed a sort of official ether, which took away the pain—he used, while placing his bailiff in a lady’s drawing-room, to bow and smile, so respectfully and sympathizingly; and, in a sotto voice, to talk so very clerically, of the instability of human affairs.

      An individual, within the sheriff’s precinct, cut his own throat. An officious neighbor, who was rather curious to see the stake part performed, brought tidings to Mr. Bradford, while at breakfast. The informant ventured to inquire, at what time the performances would commence. At five o’clock precisely, this afternoon, the sheriff replied. He instantly dispatched a deputy to the son of the defunct, with a note, full of the most respectful expressions of condolence, and informing him, that the law required the sheriff to run a stake through his father’s body, if to be found within his precinct, and adding that he should call with the stake, at 5 P. M. The body was, of course, speedily removed, and non est inventus was the end of the whole matter. Civilization advanced—several of the upper ten thousand cut their throats, or blew their brains out; and it would have been troublesome to carry out the provisions of the law, and cost something for stakes. The law was repealed.

      Some sort of ignominious sepulture, for self-murderers, was in vogue, long ago. Plato speaks of it, de legibus lib. ix., p. 660. The attempt to shelter mankind from deserved reproach, by putting complimentary epitaphs upon their gravestones, is very foolish. It commonly produces an opposite effect. One would think these names were intended as a hint, for the Devil, when he comes for his own—a sort of passover.

      I am inclined to think, if a grand inquest of any county were employed, to discover the last resting places of their neighbors and fellow-citizens, having no other guide, but their respective epitaphs, the names and dates having been previously removed or covered up, that inquest would be very much at a loss, in the midst of such exalted virtues, and supereminent talents, and extraordinary charities, and unbroken friendships, and great public services.

      Some inscriptions are, perhaps, too simple. In the burying-ground at the corner of Arch and Sixth streets, Philadelphia, and very near that corner, lies a large flat slab, with these words:

      “Benjamin and Deborah Franklin,

       1790.”

      In Exeter, N. H., I once read an epitaph in the graveyard, near the Railroad Depot, in these words:

      “Henry’s grave.”

      Pope’s epitaph, in the garden of Lord Cobham, at Stow, on his Lordship’s Italian friend, was, doubtless, well-deserved, though savoring of panegyric:

       To the memory

       of

       SIGNOR FIDO,

       an Italian of good extraction,