A Journalist's Note-Book. Frank Frankfort Moore. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Frank Frankfort Moore
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066153151
Скачать книгу
such a thing as half-a-crown about you, sir? I left my purse on the grand piano before I came out.”

      I was under the impression that this particular man was dead years ago; and I was thus greatly surprised when, on jumping on a tramcar in a manufacturing town in Yorkshire quite recently, I recognised my old friend in a man who had just awakened in a corner, and was endeavouring to attract the attention of the conductor. When, after much incipient whistling and waving of his arms, he succeeded in drawing the conductor to his side, he inquired if the car was anywhere near the Wilfrid Lawson Temperance Hotel.

      “I’ll let you down when we come to it,” said the conductor.

      “Do,” said the other in his old husky tones.

      “Lemme down at the Wellfed Laws Tenpence Otell.”

      In another minute he was fast asleep as before.

      At present no penal consequences follow any one who calls himself a literary man. It is taken for granted, I suppose, that the crime brings its own punishment.

      One of the most depressing books that any one straying through the King’s Highway of literature could read is Mr. George Gissing’s “The New Grub Street.” What makes it all the more depressing is the fact of its carrying conviction with it to all readers. Every one must feel that the squalor described in this book has a real existence. The only consolation that any one engaged in a branch of literature can have on reading “The New Grub Street,” comes from the reflection that not one of the poor wretches described in its pages had the least aptitude for the business.

      In a town of moderate size in which I lived, there were forty men and women who described themselves for directory purposes as “novelists.” Not one of them had ever published a volume; but still they all believed themselves to be novelists. There are thousands of men who call themselves journalists even now, but who are utterly incapable of writing a decent “par.” I have known many such men. The most incompetent invariably become dissatisfied with life in the provinces, and hurry off to London, having previously borrowed their train fare. I constantly stumble upon provincial failures in London. Sometimes on the Embankment I literally stumble upon them, for I have found them lying in shady nooks there trying to forget the world’s neglect in sleep.

      Why on earth such men take to journalism has always been a mystery to me. If they had the least aptitude for it they would be earning money by journalism instead of trying to borrow half-crowns as journalists.

      I knew of one who, several years ago, migrated to London. For a long time I heard nothing about him; but one night a friend of mine mentioned his name, and asked me if I had ever known him.

      “The fact is,” said he, “I had rather a curious experience of him a few months ago.”

      “You were by no means an exception to the general run of people who have ever come in contact with him,” said I. “What was your experience?”

      “Well,” replied he, “I came across him casually one night, and as he seemed inclined to walk in my direction, I asked him if he would mind coming on to my lodgings to have a bottle of beer. He found that his engagements for the night permitted of his doing so, and we strolled on together. I found that there was supper enough for two adults in the locker, and our friend found that his engagements permitted of his taking a share in the humble repast. He took fully his share of the beer, and then I offered him a pipe, and stirred up the fire.

      “We talked until two o’clock in the morning, and, as he told me he lived about five miles away—he didn’t seem quite sure whether it was at Hornsey or Clapham—I said he could not do better than occupy a spare truckle that was in my bedroom. He said he thought that I was right, and we retired. We breakfasted together in the morning, and then we walked into Fleet Street, where we parted. That night he overtook me on my way to my lodgings, and in the friendliest manner possible accompanied me thither. Here the programme of the night before was repeated. The third night I quite expected to be overtaken by him; but I was mistaken. I was not overtaken by him: he was sitting in my lodgings waiting for me. He gave me a most cordial welcome—I will say that for him. The night following I had a sort of instinct that I should find him waiting for me again in my sitting-room. Once more I was mistaken. He was not waiting for me; he had already eaten his supper—my supper, and had gone to bed—my bed; but with his usual thoughtfulness, he had left a short note for me upbraiding me, but in a genial and quite a gentlemanly way, for staying out so late, and begging me not to awake him, as he was very tired, and—also genially—inquiring if it was absolutely necessary for me to make such a row in my bath in the mornings. He was a light sleeper, he said, and a little noise disturbed him. I did not awake him; but the next morning I was distinctly cool towards him. I remarked that I thought it unlikely that I should be at home that night. He begged of me not to allow him to interfere with my plans. When I returned that night, I found him sitting at my table playing cards with a bleareyed foreigner, whom he courteously introduced as his friend Herr Vanderbosch or something.

      “ ‘Draw your chair to the table, old chap, and join in with us. I’ll see that you get something to drink in a minute,’ said he.

      “I thanked him, but remarked that I had a conscientious objection to all games of cards.

      “ ‘Soh?’ said the foreigner. ‘Das is yust var yo makes ze mistook. Ze game of ze gards it is grand—soblime!’

      “He added a few well-chosen sentences about sturm und drang or something; and in about five minutes I found myself getting a complete slanging for my narrow-minded prejudices, and for my attempt to curtail the innocent recreation of others. I will say this for our friend, however: he never for a moment allowed our little difference on what was after all a purely academic question, to interfere with his display of hospitality to myself and Herr Vanderbosch. He filled our tumblers, and was lavish with the tobacco jar. When I rose to go to bed he called me aside, and said he had made arrangements for me to sleep in the truckle for the night, in order to admit of his occupying my bed with Herr Vanderbosch—the poor devil, he explained to me with many deprecating nods, had not, he feared, any place to sleep that night. But at this point I turned. I assured him that I was constitutionally unfitted for sleeping in a truckle, or, in fact, in any bed but my own.

      “ ‘All right,’ he cried in a huff, ‘I’ll sleep in the truckle, and I’ll make up a good fire for him to sleep before on the sofa.’

      “Well, we all breakfasted together, and the next night the two gentlemen appeared once more at the door of the house. They were walking in as usual, when the landlady asked them where they were going.

      “ ‘Why, upstairs, to be sure,’ said our friend. “ ‘Oh no!’ said the landlady, ‘you’re not doing that. Mr. Plantagenet has left his rooms and gone to the country for a month—maybe two—and the rooms is let to another gent.’ “Well, our friend swore that he had been treated infernally, and Herr Vanderbosch alluded to me as a schweinhund—I heard him. I fancy the word must be a term of considerable opprobrium in the German tongue. Anyhow, they didn’t get past the landlady—she takes a large size in doors—and after a while our friend’s menaces dwindled down to a request to be permitted to remove his luggage.

      “ ‘I’ll bring it down to you,’ said the landlady; and she shut the hall door very gently, leaving them on the step outside. When she brought down the luggage—it consisted of three paper collars and one cuff with a fine carbuncle stud in it—they were gone.

      “Our friend told some one the other day of the disgraceful way I had treated him and his foreign associate. But he says he would not have minded so much if the landlady had not shut the door so gently.”

      Another remarkable pressman with whom I came in contact several years ago was a member of the reporting staff of an Irish newspaper. One day I noticed him wearing what appeared to me to be an extremely fine ring. It was set with an antique polished intaglio surrounded by diamonds. The ring was probably unique, and would be worth perhaps £70 to a collector. I have seen very inferior mediaeval intaglios sold for that sum. I examined the diamonds with a lens, and then