The Mummy! A Tale of the Twenty-Second Century. Mrs. Loudon. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mrs. Loudon
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664648266
Скачать книгу
only I own I don't understand why despair comes in the last line."

      "Despair—despair: oh! to rhyme with care, your honour."

      "That reason is unanswerable," returned Sir Ambrose, smiling.—"And so you are quite sure you have lost Edric's note!—Not that it is of the least consequence, as nothing he could say, can possibly alter my opinion of his conduct; but, if you had had it—I thought I might as well have read it, to avoid the imputation of obstinacy."

      "It is irrevocably gone, your honour."

      "Well then, good night; and, if you should see Edric again, you may as well tell him the fate of his note;—for, shamefully as he has behaved, I would not give him reason to accuse me of obstinacy."

      This was the second time the baronet had made the same observation; and ill-natured people might have said;—but what do the remarks of ill-natured people signify to us? We hope all our readers will be good-natured ones, and as they will assuredly put the best possible construction upon Sir Ambrose's conduct, we will not be so malicious as to suggest an evil one.

      Edric was exceedingly agitated by his encounter with Abelard; and, feeling convinced his father was in town, he determined to delay his journey no longer, as his dread of meeting him was excessive. He therefore resolved to seek his tutor, and, if he found him still inclined to procrastinate, to set off without him. On reaching the doctor's chamber, however, he found half his anger converted into laughter at the ludicrous situation of the poor philosopher, who, surrounded as he was on every side by a crowd of tradesmen clamorous for orders, looked something like Mercury encircled by a tribe of discontented ghosts upon the banks of the Styx.

      "Yes, yes, Mr. Jones," said he; "I see you understand me. The coats are to be those woven in machines, where the wool is stripped off the sheep's back by one end, and the coat comes out completely made, in the newest fashion, at the other."

      "Very well, Sir," said Mr. Jones, wagging his ears in token of assent; for in those days of universal education, even the muscles of the head were trained to perform functions which in former days it was only supposed possible they might attain: "You are quite right, Sir—no person of fashion ever wears any thing else now."

      "Oh, Edric!" cried the doctor, "I shall be ready to attend to you directly;—and so, Mrs. Celestina, you must make the soup, if you please, water-proof; and you, Mr. Crispin, must have the boots ready to dissolve, at a moment's notice. Oh, dear! oh, dear, what a perplexity I am in, my head is going just like a steam-boat, at the rate of sixty miles an hour!"

      "Upon my word, doctor," said Edric, looking round in dismay, "if we are to take half the things assembled here, I do not know where we shall find a balloon large enough and strong enough even to raise us from the ground."

      "I will show you one," replied the doctor, mysteriously; and solemnly drawing forth from his bosom a key, which appeared to have been suspended by a ribbon from his neck, he slowly opened, with great difficulty, a secret drawer in his escritoire, and produced from its inmost recesses a small bottle of Indian rubber. The gravity of the doctor's manner, and the length of time that he had employed in this operation, had excited Edric's curiosity, and he burst into a violent and uncontrollable fit of laughter when he saw the result.

      "What is the matter, Edric?" asked the doctor, with the utmost solemnity; "what can be the occasion of this unceremonious and ill-timed levity?"

      "Parturient mountains, my dear doctor," replied Edric, still laughing—"you know the rest."

      "Ridicule, Edric," said the doctor gravely, "is by no means the test of truth. Fools often—nay, generally, laugh at what they cannot understand, and when I shall have explained the motives of my conduct, I trust you will feel ashamed of your present weak and unseasonable mirth.

      "Caoutchouc, Edric, is a substance capable of astonishing dilation and contraction; whilst the peculiar elasticity and tenacity of its fibres give it a strength and solidity, very rare in bodies when in a state of extreme tension. There are several very extraordinary phenomena relating to elastic bodies, which I am happy to have an apposite opportunity of explaining to you." (Edric yawned.) "You know, elastic substances have the power of wonderfully resisting a force which would annihilate solids, apparently infinitely stronger than themselves, as a feather-bed will repulse a cannon-ball that would penetrate with ease through a thick table. Now the reason for this is clear: the elastic body has the power of summoning all its forces to its assistance, for the effect of a blow may be traced even to its remotest extremity; whereas the solid substance can only oppose its enemy by the mere resistance of the identical part struck."

      "Certainly," said Edric, striving to suppress a yawn; "nothing can be more clear."

      "Nothing," resumed the doctor. "I was sure you would admire the force of my reasoning; indeed, I see the excess of your admiration in the involuntary yawns in which you have been indulging. On some occasions, Edric, man shakes off the artificial restraints of society, and breaks forth into the full freedom of honest and unsophisticated nature:—thus it was with you, Edric. In ancient times, the extension of the jaws was held synonymous with the extension of the understanding, and the opening of the mouth and eyes was considered as the greatest possible sign of pleasure that could be given. In the works of an ancient author, whose poetry was doubtless once esteemed very fine, since it is now quite unintelligible, we find the following passage:—

      'And Hodge stood lost in wide-mouth'd speculation.'

      Again,

      'His eyes and mouth the hero open'd wide.'

      —And divers others, which——"

      "We will leave till a more convenient opportunity, if you please," said Edric, interrupting him. "At present, do favour me for five minutes with your attention. We cannot take all these things."

      "Why not?" asked the doctor, gazing at his pupil with surprise; "for my part, I do not think we can dispense with a single article."

      "These cloaks," said Edric, "and those hampers, for instance, cannot be of the slightest use."

      "I beg your pardon," returned the doctor. "The cloaks are of asbestos, and will be necessary to protect us from ignition, if we should encounter any electric matter in the clouds; and the hampers are filled with elastic plugs for our ears and noses, and tubes and barrels of common air, for us to breathe when we get beyond the atmosphere of the earth."

      "But what occasion shall we have to go beyond it?"

      "How can we do otherwise? Surely you don't mean to travel the whole distance in the balloon? I thought, of course, you would adopt the present fashionable mode of travelling, and after mounting the seventeen miles or thereabouts, which is necessary to get clear of the mundane attraction, to wait there till the turning of the globe should bring Egypt directly under our feet."

      "But it is not in the same latitude."

      "True; I did not think of that! Well, then," sighing deeply, "I suppose we must do without the hamper?"

      "Certainly; and without those boxes and bottles too, I hope."

      "Oh no! we can't do without those. Those bottles contain my magic elixir, that cures all diseases merely by the smell:—a new idea that. You know it has been long discovered, that the whole materia medica might be carried in a ring, and that all the instruments of surgery might be compressed into a walking-stick. But the idea of sniffing health in a pinch of snuff is, I flatter myself, exclusively my own."

      "Very likely; but we cannot be encumbered with your panaçea in our aërial tour."

      "Then that box contains my portable galvanic battery; that, my apparatus for making and collecting the inflammable air; and that, my machine for producing and concentrating the quicksilver vapour, which is to serve as the propelling power to urge us onwards, in the place of steam; and these bladders are filled with laughing gas, for the sole purpose of keeping up our spirits."

      "The three first will be useful," said Edric; "but I will positively have no more."

      "Adieu! adieu!