The Fairy-Faith in Celtic Countries. W. Y. Evans-Wentz. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: W. Y. Evans-Wentz
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4057664191304
Скачать книгу
the evidence concerning fairies, we sometimes give evidence which, though akin to it and thus worthy of record, is not strictly fairy-lore. All that we have omitted from the materials in the form first taken down are stories and accounts of things not sufficiently related to the world of Faerie to be of value here.

      In no case has testimony been admitted from a person who was known to be unreliable, nor even from a person who was thought to be unreliable. Accordingly, the evidence we are to examine ought to be considered good evidence so far as it goes; and since it represents almost all known elements of the Fairy-Faith and contains almost all the essential elements upon which the advocates of the Naturalistic Theory, of the Pygmy Theory, of the Druid Theory, of the Mythological Theory, as well as of our own Psychological Theory, must base their arguments, we consider it very adequate evidence. Nearly every witness is a Celt who has been made acquainted with the belief in fairies through direct contact with people who believe in them, or through having heard fairy-traditions among his own kindred, or through personal psychological experiences. And it is exceedingly fortunate for us that an unusually large proportion of these Celtic witnesses are actual percipients and natural seers, because the eliminations from the Fairy-Faith to be brought about in chapter iii by means of an anthropological analysis of evidence will be so extensive that, scientifically and strictly speaking, there will remain as a residual or unknown quantity, upon which our final conclusion must depend, solely the testimony of reliable seer-witnesses. That is to say, no method of anthropological dissection of the evidence can force aside consideration of the ultimate truth which may or may not reside in the testimony of sane and thoroughly reliable seer-witnesses.

      Old and young, educated and uneducated, peasant and city-bred, testify to the actual existence of the Celtic Fairy-Faith; and the evidence from Roman Catholics stands beside that from Protestants, the evidence of priests supports that of scholars and scientists, peasant seers have testified to the same kind of visions as highly educated seers; and what poets have said agrees with what is told by business men, engineers, and lawyers. But the best of witnesses, like ourselves, are only human, and subject to the shortcomings of the ordinary man, and therefore no claim can be made in any case to infallibility of evidence: all the world over men interpret visions pragmatically and sociologically, or hold beliefs in accord with their own personal experiences; and are for ever unconsciously immersed in a sea of psychological influences which sometimes may be explainable through the methods of sociological inquiry, sometimes may be supernormal in origin and nature, and hence to be explained most adequately, if at all, through psychical research. Our study is a study of human nature itself, and, moreover, often of human nature in its most subtle aspects, which are called psychical; and the most difficult problem of all is for human nature to interpret and understand its own ultimate essence and psychological instincts. Our whole aim is to discover what reasonableness may or may not stand behind a belief so vast, so ancient, so common (contrary to popular non-Celtic opinion) to all classes of Celts, and so fundamental a shaping force in European history, religion, and social institutions.

      When we state our conviction that the Fairy-Faith is common to all classes of Celts, we do not state that it is common to all Celts. The materialization of the age has affected the Fairy-Faith as it has affected all religious beliefs the world over. This has been pointed out by Dr. Hyde, by Dr. Carmichael, and by Mr. Jenner in their respective introductions for Ireland, Scotland, and Cornwall. Nevertheless, the Fairy-Faith as the folk-religion of the Celtic peoples is still able to count its adherents by hundreds of thousands. Even in many cases where Christian theology has been partially or wholly discarded by educated Celts, in the country or in the city, as being to them in too many details out of harmony with accepted scientific truths, the belief in fairies has been jealously retained, and will, so it would seem, be retained in the future.

      We are now prepared to hear about the Daoine Maithe, the ‘Good People’, as the Irish call their Sidhe race; about the ‘People of Peace’, the ‘Still-Folk’ or the ‘Silent Moving Folk’, as the Scotch call their Sìth who live in green knolls and in the mountain fastnesses of the Highlands; about various Manx fairies; about the Tylwyth Teg, the ‘Fair-Family’ or ‘Fair-Folk’, as the Welsh people call their fairies; about Cornish Pixies; and about Fées (fairies), Corrigans, and the Phantoms of the Dead in Brittany. And along with these, for they are very much akin, let us hear about ghosts—sometimes about ghosts who discover hidden treasure, as in our story of the Golden Image—about goblins, about various sorts of death-warnings generally coming from apparitions of the dead, or from banshees, about death-candles and phantom-funerals, about leprechauns, about hosts of the air, and all kinds of elementals and spirits—in short, about all the orders of beings who mingle together in that invisible realm called Fairyland.

      

      II. IN IRELAND

      Introduction by Douglas Hyde, LL.D., D. Litt., M.R.I.A. (An Craoibhín Aoibhinn), President of the Gaelic League; author of A Literary History of Ireland, &c.

      Whatever may be thought of the conclusions drawn by Mr. Wentz from his explorations into the Irish spirit-world, there can be no doubt as to the accuracy of the data from which he draws them. I have myself been for nearly a quarter of a century collecting, off and on, the folk-lore of Western Ireland, not indeed in the shape in which Mr. Wentz has collected it, but rather with an eye (partly for linguistic and literary purposes) to its songs, sayings, ballads, proverbs, and sgéalta, which last are generally the equivalent of the German Märchen, but sometimes have a touch of the saga nature about them. In making a collection of these things I have naturally come across a very large amount of folk-belief conversationally expressed, with regard to the ‘good people’ and other supernatural manifestations, so that I can bear witness to the fidelity with which Mr. Wentz has done his work on Irish soil, for to a great number of the beliefs which he records I have myself heard parallels, sometimes I have heard near variants of the stories, sometimes the identical stories. So we may, I think, unhesitatingly accept his subject-matter, whatever, as I said, be the conclusions we may deduce from them.

      The folk-tale (sean-sgéal) or Märchen, which I have spent so much time in collecting, must not be confounded with the folk-belief which forms the basis of Mr. Wentz’s studies. The sgéal or story is something much more intricate, complicated, and thought-out than the belief. One can quite easily distinguish between the two. One (the belief) is short, conversational, chiefly relating to real people, and contains no great sequence of incidents, while the other (the folk-tale) is long, complicated, more or less conventional, and above all has its interest grouped around a single central figure, that of the hero or heroine. I may make this plainer by an example. Let us go into a cottage on the mountain-side, as Mr. Wentz and I have done so often, and ask the old man of the house if he ever heard of such things as fairies, and he will tell you that ‘there is fairies in it surely. Didn’t his own father see the “forth”[10] beyond full of them, and he passing by of a moonlight night and a little piper among them, and he playing music that mortal man never heard the like?’ or he’ll tell you that ‘he himself wouldn’t say agin fairies for it’s often he heard their music at the old bush behind the house’. Ask what the fairies are like, and he will tell you—well, pretty much what Mr. Wentz tells us. From this and the like accounts we form our ideas of fairies and fairy music, of ghosts, mermaids, púcas, and so on, but there is no sequence of incidents, no hero, no heroine, no story.

      Again, ask the old man if he knows e’er a sean-sgéal (story or Märchen), and he will ask you at once, ‘Did you ever hear the Speckled Bull; did you ever hear the Well at the end of the world; did you ever hear the Tailor and the Three Beasts; did you ever hear the Hornless Cow?’ Ask him to relate one of these, and if you get him in the right vein, which may be perhaps one time in ten, or if you induce the right vein, which you may do perhaps nine times out of ten, you will find him begin with a certain gravity and solemnity at the very beginning, thus, ‘There was once, in old times and in old times it was, a king in Ireland’; or perhaps ‘a man who married a second wife’; or perhaps ‘a widow woman with only one son’: and the tale proceeds to recount the life and adventures of the heroes or heroines, whose biographies told in Irish in a sort of stereotyped form may take from ten minutes to half