Grove Press
New York
Copyright © 2018 by Sayaka Murata
English translation © 2020 by Ginny Tapley Takemori
Jacket design by Luke Bird
Jacket photograph: Toy © AMUSE
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Scanning, uploading, and electronic distribution of this book or the facilitation of such without the permission of the publisher is prohibited. Please purchase only authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the author’s rights is appreciated. Any member of educational institutions wishing to photocopy part or all of the work for classroom use, or anthology, should send inquiries to Grove Atlantic, 154 West 14th Street, New York, NY 10011 or [email protected].
Originally published as Chikyu seijin. Japanese edition published by Shinchosha Publishing Co., Ltd., Tokyo. English language translation rights reserved to Grove Atlantic, Inc. under license granted by Sayaka Murata arranged with Shinchosha Publishing Co., Ltd. through The English Agency (Japan) Ltd.
Published simultaneously in Canada
Printed in Canada
This book was set in 11-pt. Berling LT Std by Alpha Design and Composition of Pittsfield, NH.
Designed by Norman E. Tuttle at Alpha Design & Composition
First Grove Atlantic hardcover edition: October 2020
Library of Congress Cataloging-in-Publication data is available for this title.
ISBN 978-0-8021-5700-3
eISBN 978-0-8021-5702-7
Grove Press
an imprint of Grove Atlantic
154 West 14th Street
New York, NY 10011
Grove Atlantic gratefully acknowledges the support from the Japan Foundation for this publication.
Distributed by Publishers Group West
CHAPTER 1
Deep in the mountains of Akishina where Granny and Grandpa live, fragments of night linger even at midday.
As we wound our way up steep hairpin bends, I gazed out the window at the swaying trees, at the undersides of the leaves so swollen they looked as though they would burst. That was where the pitch-black darkness was. I always felt an urge to reach out to that blackness, the color of outer space.
Next to me, Mom was rubbing my sister’s back.
“Are you okay, Kise? These mountain roads are so steep, no wonder you’re feeling carsick.”
Dad gripped the steering wheel, saying nothing. He was driving slowly to keep the car as steady as he possibly could, glancing anxiously at Kise in the rearview mirror.
I was eleven and in year five of elementary school. I could take care of myself. Looking out of the window at the fragments of the universe was the best way to avoid getting carsick. I’d worked that out when I was eight and hadn’t been sick on this road since. My sister was two years older than me, but she was still just a child and wouldn’t survive the journey without Mom’s help.
As we drove up and up around endless bends, ears popping, I felt like I was gradually moving toward the sky. Granny’s house is high up, close to the universe.
I hugged my backpack to me. Inside it was my origami magic wand and my magical transformation mirror. At the very top of the backpack was my best friend, Piyyut, who gave me these magical objects. Piyyut can’t speak human since the evil forces put a spell on him, but he’s looking after me so I won’t get carsick.
I hadn’t told my family, but I was a magician, a real one with actual magical powers. I’d met Piyyut in the supermarket by the station when I was six and had just started elementary school. He was right on the edge of the soft toy display and looked as though he was about to be thrown out. I bought him with the money I’d received at New Year’s. Piyyut was the one who’d given me my magical objects and powers. He was from Planet Popinpobopia. The Magic Police had found out that Earth was facing a crisis and had sent him on a mission to save our planet. Since then I’d been using the powers he’d given me to protect the Earth.
The only other person who knew my secret was my cousin Yuu. I was dying to see him again. I hadn’t heard his voice for a whole year. We only ever got to see each other in the summer when our extended family gathered for the annual Obon festival.
I was wearing my favorite T-shirt, the indigo-blue one with stars on it. I’d bought it with my New Year’s money and put it in the closet, still with the price tag on, keeping it especially for today.
“Hold on tight,” Dad said quietly as we approached a particularly sharp bend. The car lurched as we went around it. My sister grunted and covered her mouth with her hand.
“Open the window to let in some fresh air,” Mom said, and instantly Dad opened the front window on my side. A warm breeze caressed my cheeks, and the car filled with the smell of leaves.
“Kise? Are you okay?” Mom sounded like she was about to cry.
Dad turned off the air-conditioning. “Only one more bend,” he said.
I instinctively clutched the front of my T-shirt. I could just make out the slight swellings beneath my bra. They hadn’t been there last year. Had I changed a lot since then? Yuu was the same age as me. What would he think?
We would soon reach Granny’s house. My boyfriend was waiting for me there. My skin grew hot at the thought, and I leaned forward into the breeze.
Cousin Yuu was my boyfriend.
When had I started to feel this way about him? Even before we got together, I’d always been drawn to him. We’d been inseparable during the Obon vacation every summer, and even after Obon was over and Yuu went home to Yamagata and I went back to Chiba, his presence never faded within me. In my memory the traces he left grew stronger and stronger, and by the time I was really longing for him it was summer again.
We were nine years old, in year three of elementary school, when we first formally promised ourselves to each other. Our uncles had dammed the shallow river by the rice fields with stones to make a knee-deep pool where we cousins could splash about in our bathing suits.
“Ouch!” I cried as I lost my footing and fell on my butt.
“Careful, Natsuki. The river flows fastest in the middle,” Yuu said, his face serious as he helped me up.
I’d learned that in school, but I hadn’t made the connection with this little river. “I’ve had enough of water,” I said. “I’m going to play somewhere else.”
I climbed onto the riverbank, picked up the small shoulder bag I’d placed carefully on a rock, and put on my beach sandals. Without waiting, I went up the steps to the road and, still in my bathing suit, headed for the house. The bag felt alive, warmed by the sun’s rays. As I walked alongside the rice fields, I heard footsteps and knew Yuu was following me.
“Natsuki, wait for me!”
“Leave me alone!” I snapped.
Yuu reached out, picked some small leaves, and popped them into his mouth.
I couldn’t believe my eyes. “Yuu, you can’t eat that! You’ll