Янмэйская охота. Роман Суржиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роман Суржиков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-4498-7865-6
Скачать книгу
вы знаете?

      – Его же ос-смотрели лекари…

      – Но вы не были при осмотре! Вы остались в Альмере! То есть, вы заключили смерть Адриана из одного Вечного Эфеса на трупе?!

      – «Г-голос Короны» напечатал р-результаты осмотра…

      – «Голос Короны», подконтрольный мне! Вы слишком легко поверили в смерть любимого владыки!

      – В-вы н-намекаете…

      Эрвин поднялся с оружием в руке.

      – Мне говорили, что для хорошего удара нужно разозлиться. А вы почти разозлили меня.

      – В-ваша светлость, верьте, я н-ничего не скрываю! Все написал в отчете, б-больше нет ничего!

      – Стало быть, – с грозною паузой спросил Эрвин, – не стоит рассчитывать на вашу искренность?

      Но что-то сложилось не так. Либо Эрвин был недостаточно страшен, либо Итан – не так уж пуглив. Агент побледнел, но не сдался:

      – М-мне нечего прибавить, милорд. В-все уже сказано.

      Тогда альтесса тихонько мурлыкнула:

      – Рубани его, дорогой.

      Эрвин округлил глаза.

      – Ах, не делай лицо! Тебе же хочется. Возьми и рубани эту сволочь! Врет самому герцогу – каков подлец!

      Эрвин убрал меч в ножны.

      – Кайр Хайдер!..

      Воин появился в дверях, и герцог приказал:

      – Заберите этого сударя.

      – Куда, милорд? – в глазах кайра хищный интерес.

      – На пытки, на пытки! – подсказала альтесса.

      – В каменный мешок. Пускай осмыслит свои показания.

      – Поллумеррра, – проворковала альтесса совсем уж по-кошачьи.

      – Позвольте мне применить методы.

      – Нет! Просто в темницу. Без прогулок, на хлеб и воду.

      – Полллумерааа…

      – Так точно, милорд.

      Кайр развернул Итана и вытолкал прочь. Агент не сказал ни слова – ни возмущения, ни мольбы.

      Альтесса качала головой, саркастично ухмыляясь.

      – Ты слишком человечен, любимый. Кукловод сожрет тебя.

      Он прошипел со злостью:

      – Я Ориджин.

      – Ты добряк. Смотри.

      Альтесса поставила на стол свечу.

      Прежде, чем ее пальцы выпустили воск, Глас Зимы покинул ножны, взметнулся к потолку, со свистом ринулся вниз…

      Свеча отлетела и шлепнулась на пол – целехонькая.

      * * *

      Миновал март, начался апрель.

      Эрвин не бросал тренировок, хотя результаты удручали. Желая раззлобить его (как злобят сторожевых псов при выучке), альтесса нашептывала: «Мой малыш… Кукловод тебя скушает!» Эрвин силился доказать ей и Роберту, и себе. Все больше вкладывал старания, все яростней кромсал воздух, кусал губы, скрипел зубами – но нет. Нет, и все.

      Даже Роберт, при всем флегматизме, отметил:

      – Кузен, с тобою что-то не то творится.

      – Что не то?! – взвился Эрвин.

      – Ты… как бы сказать… слишком герцог. Раздражаешься, что нужно взять меч и рубить, а он, меч, еще и не слушается. Привык ты, что все по одному приказу: решил, сказал – сделалось. Забудь