Три заветных слова. Кэролайн Андерсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэролайн Андерсон
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-04969-8
Скачать книгу
как отправиться во Флоренцию. Джио согласился.

      Но до кофе дело так и не дошло…

      – Джио!

      Он здоровой рукой вытащил туго забинтованную ногу из машины и встал, прислонившись к дверце.

      – Ты в норме? – спросила Анита.

      – Голова немного кружится.

      Она щелкнула языком, положила руку Джио себе на плечо и обняла его за талию, собираясь довести до двери. Джио не слишком сильно опирался на нее – она была миниатюрной. Зато он мог без зазрения совести прижаться к Аните.

      Собственно, Джио не нуждался в помощи. Делая маленькие шажки, он чувствовал себя нормально. Не хорошо, но нормально. А если идти медленно, все будет в порядке.

      Но он был склонен потакать своим прихотям. Джио нравилось ощущать руку Аниты на своей талии. К тому же не стоит разочаровывать женщину. Это разобьет ее сердце.

      Честно говоря, он разбивал ее сердце тысячи раз, когда она помогала ему добраться домой после падения с дерева, или удара о стену, или падения с мотоцикла, несущегося на бешеной скорости. Анита, не моргнув глазом, сносила все его недостатки.

      Джио промолчал и позволил ей помочь ему, попутно наслаждаясь близостью крепкого спортивного тела Аниты, каждым соприкосновением их бедер, теплом ее пальцев на его талии.

      И запахом Аниты, тем парфюмом, которым она всегда пользовалась и который Джио тысячу раз дарил ей на Рождество, извиняясь за неоригинальность, но продолжая делать это, потому что не представлял себе Аниту без этого аромата.

      – Теперь все хорошо?

      Джио молча кивнул, и Анита пристально посмотрела на него:

      – Ты чувствуешь себя не так уж плохо, верно? Я все ждала, когда ты попросишь отпустить тебя и скажешь, что не нуждаешься в моей помощи, а мне следует заняться чем-нибудь поважнее, например приготовить еду… – Она осеклась, увидев в его глазах искорки смеха. – Неужели за все эти годы ты так и не научился быть вежливым, Джованни Валтьери?

      – Как видишь, нет.

      Он посмеялся и заботливо потрепал Аниту по щеке. Ее всегда раздражало это.

      – Не искушай судьбу, – предостерегла она и, оставив Джио в коридоре, проследовала в кухню, покачивая бедрами. – Может быть, кофе?

      Он медленно шел за Анитой, наслаждаясь ее видом, словно мазохист. Джио ни в коем случае не собирался поддаваться сумасшедшему притяжению, которое существовало между ними.

      – Только если у тебя новая кофемашина, – заметил он. – Еды, как я понимаю, в доме нет?

      – Пока нет. Она в машине. Хочешь немного полежать или останешься здесь?

      Джио увидел знакомый диван. Старый кожаный диван, на котором он почти потерял контроль над собой в прошлом июне. Диван манил. Напротив него находилась дверь во французском стиле, ведущая на террасу. Джио заметил знакомые огоньки, мелькающие вдали. Где-то там его дом.

      – Здесь неплохо, – сказал он, подошел к дивану и осторожно опустился на него.

      «Пока все не так уж плохо», – подумал Джио и вытянул больную ногу, после чего издал тихий стон облегчения.

      – Тебе лучше?

      – Намного