Джесси знала, что он прав. Первоначально участвующие в этом деле детективы, с которыми она ещё даже не познакомилась, скорее всего, были более чем способны самостоятельно раскрыть это дело. И в нём, похоже, не было никакой связи ни с одним из серийных убийц, которые её интересовали. Поэтому ей будет трудно оправдать необходимость своего участия в поимке этого убийцы.
Но ей бы очень этого хотелось. И не все причины для этого были такими уж альтруистичными. Одной из причин было желание получить острые ощущения от преследования убийцы. В течение вот уже стольких дней она находилась в заточении в своём конспиративном доме, и ей так хотелось снова испытать эти чувства. И сейчас, когда она вновь ощутила вкус охоты, ей было не так просто отключить сработавший инстинкт.
Она также знала, что если капитан Декер согласится с Доланом в том, что это дело никак не связано ни с одним из их серийных убийц, её пресловутое знание конфиденциальной информации и навыки работы в криминалистике утратят свою значимость. Ей позволили заниматься этим делом прежде всего потому, что она могла сформировать свой собственный портрет убийцы. И если этого уже не требовалось, то и оставаться ей здесь больше не было никаких причин. А это, вероятнее всего, означает, что её отошлют обратно в этот скучный дом в Палмс и ей снова придётся проводить бесконечно изнурительные часы у бассейна. Всё, что могло бы предотвратить такой исход, заслуживало внимания.
И, наконец, не беря во внимание её собственную ситуацию, была ведь ещё и девушка. Она видела лицо Клэр – такое молодое и красивое, застывшее в маске страха. Она видела эти ужасные отверстия, которые превратили её шею в кровавое месиво. Тот факт, что она не стала жертвой серийного убийцы, не означал, что Клэр Стэнтон не имеет права на правосудие. И, если Джесси могла хоть как-то помочь в этом – она была просто обязана это сделать. Она не могла просто пройти мимо этого дела только лишь потому, что оно не подходило её профилю. Поэтому она соврала.
– Мы ещё не знаем, было ли это делом рук Крачфилда или Турмана, – наконец произнесла она, заставив удивлённо развернуться даже Мёрфа и Туми.
– О чём ты говоришь? – недоверчиво спросил Долан. – В этом убийстве нет ни одного намёка на деятельность ни одного из них.
– Ни одного очевидного намёка, – сказала она тоном, полным впечатляющей убедительности. – Но оба эти мужчины умны. Они знают, что применение их стандартных методов оставило бы неоспоримые улики против них. Использовать ключ в качестве орудия убийства могло позволить каждому из них удовлетворить свою потребность убивать, не раскрывая при этом свою причастность. На самом деле, это был бы умный ход, чтобы устранить подозрения, которые, похоже, как раз тебя сейчас и одолевают.
Долан смотрел на неё взглядом, полным недоумения, досады, в то же время с лёгким намёком на восхищение.
– Ты действительно пытаешься внушить мне мысль, что Турман или Крачфилд, пока находятся в розыске, и, в случае с одним из них, будучи крайне тяжело раненным, будут тратить время