Франкенштейн / Frankenstein. Мэри Шелли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мэри Шелли
Издательство: ХАРВЕСТ
Серия: Произведения зарубежных авторов в кратком изложении
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2006
isbn: 978-985-13-8259-0
Скачать книгу
as it was light, I went upon deck and found all the sailors busy on one side of the vessel, apparently talking to someone in the sea. It was, in fact, a sledge, like that we had seen before, which had drifted towards us in the night on a large fragment of ice. Only one dog remained alive; but there was a human being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel. He was not, as the other traveller seemed to be, a savage inhabitant of some undiscovered island, but a European. When I appeared on deck the master said, “Here is our captain, and he will not allow you to perish on the open sea.”

      On perceiving me, the stranger addressed me in English, although with a foreign accent. “Before I come on board your vessel,” said he, “will you have the kindness to inform me whither you are bound?”

      Having heard the answer that they had been on a voyage of discovery towards the northern pole the stranger seemed to be satisfied and consented to come on board. He was in a wretched condition. He was rubbed with brandy and forced to swallow a small quantity. Than he was wrapped up in blankets and placed near the kitchen stove. After two days he was able to speak and Robert removed him to his own cabin.

      When my guest was a little recovered I had great trouble to keep off the men, who wished to ask him a thousand questions; but I would not allow him to be tormented by their idle curiosity, in a state of body and mind whose restoration evidently depended upon entire repose. Once, however, the lieutenant asked why he had come so far upon the ice in so strange a vehicle.

      His countenance instantly assumed an aspect of the deepest gloom, and he replied, “To seek one who fled from me.”

      “And did the man whom you pursued travel in the same fashion?”

      “Yes.”

      “Then I fancy we have seen him, for the day before we picked you up we saw some dogs drawing a sledge, with a man in it, across the ice.”

      This aroused the stranger’s attention, and he asked a multitude of questions concerning the route which the demon, as he called him, had pursued. Soon after, when he was alone with me, he said, “I have, doubtless, excited your curiosity, as well as that of these good people; but you are too considerate to make inquiries.”

      “Certainly; it would indeed be very impertinent and inhuman in me to trouble you with any inquisitiveness of mine.”

      “And yet you rescued me from a strange and perilous situation; you have benevolently restored me to life.”

      Soon after this he inquired if I thought that the breaking up of the ice had destroyed the other sledge. I replied that I could not answer with any degree of certainty, for the ice had not broken until near midnight, and the traveller might have arrived at a place of safety before that time; but of this I could not judge. From this time a new spirit of life animated the decaying frame of the stranger. He manifested the greatest eagerness to be upon deck to watch for the sledge which had before appeared; but I have persuaded him to remain in the cabin, for he is far too weak to sustain the rawness of the atmosphere. I have promised that someone should watch for him and give him instant notice if any new object should appear in sight.

      The stranger has gradually improved in health but is very silent. His manners were so gentle that all sailors were interested in him. What for Robert, he began to love him as a brother and treated him with sympathy and compassion.

      I shall continue my journal concerning the stranger at intervals, should I have any fresh incidents to record.

      August 13th, 17—

      Days passed and Robert’s affection towards his guest grew more and more. The stranger was much recovered and often stood on the deck watching for the sledge that preceded his own. Besides this he expressed an interest in the projects of others. Robert told him honestly about his plans. As Robert spoke, a dark gloom spread over his listener’s face. At first he perceived that the stranger tried to suppress his emotion. He placed his hands before his eyes and a few seconds later Robert noticed tears trickle fast from between his fingers. Than he said in broken voice: “Unhappy man! Do you share my madness? Hear me; let me reveal my tale, and you will dash the cup from your lips!”

      Such words, you may imagine, strongly excited my curiosity; but the paroxysm of grief that had seized the stranger overcame his weakened powers, and many hours of repose and tranquil conversation were necessary to restore his composure. Having conquered the violence of his feelings, he appeared to despise himself for being the slave of passion; and quelling[5] the dark tyranny of despair, he led me again to converse concerning myself personally. He asked me the history of my earlier years. The tale was quickly told, but it awakened various trains of reflection. I spoke of my desire of finding a friend, of my thirst for a more intimate sympathy with a fellow mind than had ever fallen to my lot, and expressed my conviction that a man could boast of little happiness who did not enjoy this blessing. “I agree with you,” replied the stranger; “we are unfashioned creatures, but half made up, if one wiser, better, dearer than ourselves—such a friend ought to be—do not lend his aid to perfectionate our weak and faulty natures. I once had a friend, the most noble of human creatures, and am entitled, therefore, to judge respecting friendship. You have hope, and the world before you, and have no cause for despair. But I—I have lost everything and cannot begin life anew.”

      As he said this his countenance became expressive of a calm, settled grief that touched me to the heart. But he was silent and presently retired to his cabin.

      August 19, 17—

      Yesterday the stranger said to me, “You may easily perceive, Captain Walton, that I have suffered great and unparalleled misfortunes. I had determined at one time that the memory of these evils should die with me, but you have won me to alter my determination. You seek for knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine has been. I do not know that the relation of my disasters will be useful to you; yet, when I reflect that you are pursuing the same course, exposing yourself to the same dangers which have rendered me what I am, I imagine that you may deduce an apt moral from my tale, one that may direct you if you succeed in your undertaking and console you in case of failure. Prepare to hear of occurrences which are usually deemed marvellous. Were we among the tamer scenes of nature I might fear to encounter your unbelief, perhaps your ridicule; but many things will appear possible in these wild and mysterious regions which would provoke the laughter of those unacquainted with the ever-varied powers of nature; nor can I doubt but that my tale conveys in its series internal evidence of the truth of the events of which it is composed.”

      Robert was impatient to hear his history partly from curiosity and partly from a strong desire to ameliorate his fate.

      “I thank you,” he replied, “for your sympathy, but it is useless; my fate is nearly fulfilled. I wait but for one event, and then I shall repose in peace. I understand your feeling,” continued he, perceiving that I wished to interrupt him; “but you are mistaken, my friend, if thus you will allow me to name you; nothing can alter my destiny; listen to my history, and you will perceive how irrevocably it is determined.”

      The stranger promised to start his story the next day. Robert decided to record it as close as possible to the stranger’s words. He was sure that the story would be interesting to his sister and that he would read it with pleasure himself in some future days.

      Chapter 1

      I am by birth a Genevese, and my family is one of the most distinguished of that republic. My ancestors had been for many years counsellors and syndics, and my father had filled several public situations with honour and reputation. He was respected by all who knew him for his integrity and indefatigable attention to public business. He passed his younger days perpetually occupied by the affairs of his country; a variety of circumstances had prevented his marrying early, nor was it until the decline of life that he became a husband and the father of a family.

      As the circumstances of his marriage illustrate his character, I cannot refrain from relating them. One of his most intimate friends was a merchant who, from a flourishing state, fell, through numerous mischances, into poverty. This man, whose name was Beaufort, was of


<p>5</p>

quell – успокаивать, подавлять (страх и т.п.)