Гадание на крови. Драма в 4-х действиях. Леонид Иванович Моргун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонид Иванович Моргун
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1987
isbn:
Скачать книгу
ты своей кончины миг…

      А р м и л л а т

      Смотрите, нож он в сердце погрузил!..

      Д а м и д

      Совсем не в сердце, только поцарапал…

      Д и ф и л

      О боги… что вы… Никогда!.. Неправда!..

      Молю вас: нет! Нет, только не сегодня!

      За что?! За что? О боже мой! За что?

      (рыдает).

      Зажигается свет.

      Н е р в а (Аполлонию)

      Когда ему кончину ты предрек?

      А п о л л о н и й

      Не предрекал я ничего ему. Открыл

      Лишь путь ему в пучину преисподней.

      И он увидел смерть свою, она

      Его, должно быть, скоро навестит.

      Д и ф и л

      О, горе, горе мне!..

      Н е р в а

      Не плачь, малышь!

      Ну, успокойся, я тебя в обиду

      Не дам злодеям черным и убийцам.

      Тебя я в лучшей спальне помещу,

      Поставлю стражей прям у изголовья.

      Двух бывших гладиаторов, они

      Ни черта и ни бога не боятся.

      Пусть сам Танат придет, его проводят

      Они пинками в зад!..

      А п о л л о н и й

      А я бы попросил

      Оставить на ночь юношу со мною.

      Мне ведом нрав потусторонних сил

      И привидений я не опасаюсь.

      Ведь так, дамид?

      Д а м и д

      Нам духи нипочем!

      Вот, давеча в горах явился призрак.

      Учитель так его заговорил,

      Что драпал он пятнадцать миль по скалам,

      Округу жутким воплем оглашая…

      Д и ф и л

      Нет, нет, прошу вас, только не его!

      Мне дайте просто комнату без окон,

      С засовом прочным на дверях, а также,

      Как обещали, стражу не забудьте.

      Рабов я ваших щедро одарю,

      Чтобы они всю ночь глаз не смыкали.

      (Парису) А ты, друг, нож ужасный сохрани.

      Картина страшная на нем запечатлелась.

      Коль эту ночь переживу, то мы с тобой

      Всласть над гаданьем этим посмеемся.

      Н е р в а (управителю)

      Вели немедля комнаты готовить.

      Прошу, друзья, по спальням разойтись.

      Для вас довольно комнат в этом доме.

      Второй этаж весь вам принадлежит,

      Императрице предлагаю я

      Занять жены моей покойной спальню.

      П а р и с

      Надеюсь, старина, что ты, забывшись,

      Проведать ее ночью не придешь…

      О р ф и т

      Садись, наглец!

      П а р и с

      Мне нечего стыдиться.

      С Дифилом лягу я, как встарь бывало,

      Когда ютились мы в одной конурке.

      Н е р в а (Руфу)

      Прошу тебя, служанкам прикажи

      Им комнату глухую приготовить.

      Она второй идет по коридору.

      Тебя же, Армиллата и Орфита

      Я вместе помещу. А вот с Клементом

      Как быть – ума не приложу… (Клемент дремлет)

      А р м и л л а т

      Пускай покой его хранит Альбина.

      Н е р в а

      Вот и прекрасно, в самой крайней спальне

      Для вас рабы уже готовят ложа.

      (Аполлонию и Дамиду)

      А вас…