Меньшее зло – 3. Дипломатия стали. Давид Владимирович Чумертов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Давид Владимирович Чумертов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005199782
Скачать книгу
все его знают. Информаторы, скупщики, наемники… Все дружат с Мервином. С этим беспринципным подонком, который плевал на собственное честное слово!

      – Чую нотки зависти в голосе… – усмехнулась Эвис.

      – Ой, зря… – покачал головой Вильфред. – Сейчас начнется…

      – Это я завидую? – крикнул Дэмиан. – Кому? Этому вшивому недоглаварю? Да он не видит бревно в своем же глазу! Его подчиненные продают его же с потрохами, а он улыбается и гнет свою линию и дальше! Когда в его рядах появится следующий Найджел, это вопрос времени! Мервин отправит себя в могилу своими же усилиями, попомните мои слова!

      – А нам прикажешь просто сидеть и ждать, когда это случится? – улыбнулся Вильфред.

      – Нет! – прорычал Дэмиан. – Меня достало, что он перекрывает нам кислород. Он дал мне неплохую пощечину, а я за это дам ему прямо по е*алу…

      Был пятничный вечер, и Вильфреду было безумно скучно. Пока Дэмиан судорожно чахнул над планом мести, Вильфред решил развеяться. Он поехал в ближайший город, в один из местных салунов. Там, заказав побольше выпивки, он наслаждался звуками живой музыки и видами танцующих девиц. Сегодня как раз было представление, где в немецких национальных костюмах девушки танцевали народные танцы, развлекая посетителей. Их костюмы были максимально откровенными, практически не оставляя место воображению. Вильфред утонул в этом зрелище, расплываясь от удовольствия.

      Когда представление закончилось, Вильфред не переставал глазеть по сторонам на формы местных девушек-официанток. Раздевая их взглядом, Вильфред воображал себя верхом на одной из них. Его мечтания были прерваны простым вопросом извне.

      – Вы тут один? – послышался ласковый женский голос. – Могу я тут присесть?

      Перед ним стояла роскошная шатенка с кудрявыми пышными волосами и сияющей улыбкой. Но свой взгляд Вильфред в первую очередь направил «чуть ниже улыбки», внимательно изучая все детали ее костюма.

      – Меня зовут Беатрис… – протянула руку девушка.

      – Виль… – икнул уже изрядно пьяный Вильфред, но после осекся, вспомнив о мерах безопасности. – Вильгельм… Да, Вильгельм. Обожаю все эти ваши… То есть наши немецкие национальные танцы.

      – О, а Вы из далекой Германии? – удивилась девушка. – Как интересно… Расскажете подробнее?

      Глаза Вильфреда загорелись от радости.

      – Это я всегда с удовольствием. – обрадовался Вильфред.

      Около получаса Вильфред нес чушь, сочиняя нереалистичные истории о своем прошлом в Германии. Кем он только в них ни был – и ученым, и бывшим солдатом, и полевым врачом… Девушка охотно слушала и восторгалась. Вильфред даже удивился тому, что она так охотно верит в его бредни, что лишь усилило в нем желание сочинять.

      Когда, наконец, история и выпивка закончились, Вильфред потянул Беатрис на танцпол. Обняв ее в танце за все места, к коим джентльмены обычно не допускают своего взгляда, Вильфред начал нашептывать Беатрис самые