Соседи и родня Оттавии Малевольти. Галина Ивановна Губайдуллина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Ивановна Губайдуллина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
Мы ведь друзья.

      –Друзья?– удивлённо переспросила итальянка.

      –Ну-у…мой тесть дальний родственник Вашего мужа.

      –Вы сказали: «Вашего».

      –Ах, эта любезность, видать, уже въелась в кровь.

      Барон сам довольно быстро освободился от перчатки.

      –Проходите, господин барон,– важно пригласил гостя Артур.

      Норману сейчас требовалось всё мужество, чтобы не выдать своих пылких чувств к Оттавии. Он вырос в лицемерной среде аристократов, и не должен теряться от взгляда прекрасных глаз. Но когда он сел напротив Отты за маленький столик в подсобке, ему показалось, что с неба посыпались цветы.

      Сэндлер блаженно улыбался и пил чай.

      Оттавия чувствовала себя неловко, но всё же сделала несколько глотков горячего настоя.

      –Мама, а как же рагу?– недовольно спросил пасынок.

      –Я не голодна, сынок.

      «Увести бы Оттавию в Америку, украсть и увести…Но нет, моя карьера, Джозеф, имение в горах…»– гнал мысли о побеге барон.

      Оттавия проявляла интерес к этому красивому, образованному человеку, который по непонятным причинам искал её дружбы.

      После чаепития Норман купил пару безделиц, поцеловал руку хозяйке и откланялся.

      На следующий день чета Сэндлер была на приёме у Драммондов.

      Норман нечаянно услышал разговор сестры тестя Тины Бонэм с другой дамой.

      Родственница обращала внимание подруги на поведение общей знакомой:

      –Эта вертихвостка вдова Вирджиниуса Беула опять с бокалом вина не отходит от хозяина дома. Была бы Августа поумней и побойчей, сама бы увлекла мужа разговорами.

      –Ходят слухи, что Бернхард Драммонд уморил её мужа передозировкой лекарств, и теперь хаживает к свояченице без опаски.

      Хозяйка приёма пела под аккомпанемент Билинды какую-то жалостливую шотландскую балладу.

      Сэндлер перехватил взгляд Беулы и Бернхарда.

      Наклонился к уху жены и шёпотом спросил:

      –Мне кажется, или это на самом деле? Что Спенсер посматривает на Берни, как на дорогую собственность?

      Наяда после своей свадьбы сблизилась с Беулой, и была посвящена в её тайну.

      Потому потешила слух мужа:

      –Да, они любовники.

      –Значит, сплетники не лгут. Забавно.

      –Но ведь и ты женился на сестре жены.

      –Вот именно: женился, а не завёл грязные шашни. Берни Драммонд – жёсткий прагматик, как это Беула могла влюбиться в такого чванливого ублюдка?

      –В погоне за вниманием мужчин леди, наверное, закрывают глаза на мелкие недостатки.

      –А, может, женщинам интереснее расшевелить бесчувственного субъекта? Бегают же некоторые за монахами…

      –Зато мужчины предпочитают легкодоступных шлюшек.

      Затем дома Норман заикнулся о наболевшем:

      –Надо пригласить на очередной бал к нам чету Боу. Бедняжка Оттавия заперта в доме с выводком мужа и своими близнецами.

      –Насколько я знаю: она не вылазит из своих магазинов, даже заменяет заболевших