Законы амазонок. Часть 2. Екатерина Терлецкая. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Терлецкая
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
уже это принять.

      – Пф… ― откровенно фыркаю в ответ. ― Такое впечатление, что он у нас был. Я видела вчерашних добровольцев. Никчемные мальчишки, что не поднимут даже пистолет, не то что смогут постоять за себя в рукопашную. Ты считаешь это справедливо, что таким как те двое приходится идти воевать, когда лучшая из лучших воительниц расхаживает в передничке, наблюдая как другие расхлебывают кашу, что она заварила? У нее вместо кукол в детстве сагарис был. А у тех парней что? Азбука и деревянный меч, буквально еще вчера?

      Олиф старается подобрать правильные слова, объяснить, что право выбора это и есть то за что мятежники готовы отчаянно бороться, и мы не в праве нарушать главное правило, даже если в некоторых случаях – как на пример с Клиери – это действительно кажется уместным. Рейнс молча следит за нашим спором, но спустя несколько моих эмоциональных выпадов он громко бьет донышком кружки по столу, от чего брызги кофе летят во все стороны.

      – Внимание! ― командным тоном обращается к жующим будущим оппозиционерам. ― Сегодня тренировку проведу я. У вас есть три минуты. Жду всех в центре «БарДака».

      Днем заброшенную платформу с неоновой вывеской «БарДак» используют, как тренировочный зал. Она в самом центре сложных лабиринтов, оставшихся в заваленных тоннелях метро. Олиф говорит есть еще подобные места, но к ним пока не пробраться, дорогу только расчищают.

      В «БарДак» стаскивают матрацы и боксерские груши, проводят индивидуальные тренировки и учебные бои. Подготовкой молодняка в основном занимается Дарий, Рейнс контролирует Лоренса и его ребят. С тех пор как Рейнс засветился, чтобы вытянуть меня из заточения, ему наверх ходу нет, так что он частенько подменяет Дария, выполняя за него работу с новичками.

      Люди складывают грязные тарелки на раздачу и послушно спускаются на платформу. Я же демонстративно грюкаю посудой об стол и оставляю все, как есть: пускай о беспорядке позаботится Клиери, раз это теперь ее выбор.

      Молодые добровольцы по приказу тренера стаскивают в центр мягкие настилы, сооружая импровизированный ринг. Достаточно твердый, чтобы быть устойчивым и достаточно мягкий, чтобы случайно не разбить голову. Все разбиваются на пары в добровольном порядке, размахивают дурашливо кулаками, хвастая друг перед другом какой прием удалось разучить. Скрестив руки на груди, Рейнс занимает командную позицию возле настилов. Мы с Олиф за ним. Меня пробирает дрожь, не могу избавиться от чувства, что он снова мой тренер, а я его курсант. Будто мы вернулись в начало. Хотя… Так оно и есть. Услышала бы мои мысли Тессеида, наверняка поучительно улыбнулась и сказала, что так и должно быть. В жизни, как и в природе всё циклично – завершая свой круг, возвращаемся к началу.

      – Первым бойцом будет самая опытная из вас, ― оглядывая оценивающе добровольцев, говорит Рейнс. ― Наира, выходи на ринг, ― зовет девушку.

      От одного вида этой девицы меня воротит. А может быть меня воротит от Клиери, только вот сейчас мне на глаза попала Наира. В любом случае противно смотреть,