And tangled with those tresses fair
A gold and silver sheen is spun.
There feet do beat and white and bare
Do lissom limbs in dances run,
Their robes the wind, their raiment air –
Such loveliness to look upon
Nor Bran nor Brendan ever won,
Who foam beyond the furthest sea
Did dare, and dipped behind the sun
On winds unearthly wafted free.
Than Tir-nan-Og more fair and free,
Than Paradise more faint and far,
O! shore beyond the Shadowy Sea,
O! land forlorn where lost things are,
O! mountains where no man may be!
The solemn surges on the bar
Beyond the world’s edge waft to me;
I dream I see a wayward star,
Than beacon towers in Gondobar
More fair, where faint upon the sky
On hills imagineless and far
The lights of longing flare and die.
My father turned again later to The Nameless Land, and altered the title first to Ælfwine’s Song calling upon Eärendel and then to The Song of Ælfwine (on seeing the uprising of Eärendel). There are many texts, both manuscript and typescript, of The Song of Ælfwine, forming a continuous development. That development, I feel certain, did not all belong to the same time, but it seems impossible to relate the different stages to anything external to the poem. On the third text my father wrote afterwards ‘Intermediate Version’, and I give this here; my guess is – but it is no more than a guess – that it belongs to about the time of The Lost Road. Following it are two further texts which each change a few lines, and then a final version with more substantial changes (including the loss of a whole stanza) and an extremely interesting prose note on Ælfwine’s voyage. This is certainly relatively late: probably from the years after The Lord of the Rings, though it might be associated with the Notion Club Papers of 1945 – with the fifth line of the last verse (a line that entered only in this last version) ‘The white birds wheel; there flowers the Tree!’ compare the lines in the poem Imram (see p. 82), of the Tree full of birds that Saint Brendan saw:
The Tree then shook, and flying free
from its limbs the leaves in air
as white birds rose in wheeling flight,
and the lifting boughs were bare.
Of course the imrama of Brendan and Ælfwine are in any case closely associated. – There follow the texts of the ‘intermediate’ and final versions.
THE SONG OF ÆLFWINE
(on seeing the uprising of Eärendel)
There lingering lights still golden lie
on grass more green than in gardens here,
On trees more tall that touch the sky
with swinging leaves of silver clear.
While world endures they will not die,
nor fade nor fall their timeless year,
As morn unmeasured passes by
o’er mead and mound and shining mere.
When endless eve undimmed is near,
o’er harp and chant in hidden choir
A sudden voice upsoaring sheer
in the wood awakes the Wandering Fire.
The Wandering Fire the woodland fills:
in glades for ever green it glows,
In dells where immortal dew distils
the Flower that in secret fragrance grows.
There murmuring the music spills,
as falling fountain plashing flows,
And water white leaps down the hills
to seek the Sea that no sail knows.
Through gleaming vales it singing goes,
where breathing keen on bent and briar
The wind beyond the world’s end blows
to living flame the Wandering Fire.
The Wandering Fire with tongues of flame
with light there kindles quick and clear
The land of long-forgotten name:
no man may ever anchor near;
No steering star his hope may aim,
for nether Night its marches drear,
And waters wide no sail may tame,
with shores encircled dark and sheer.
Uncounted leagues it lies from here,
and foam there flowers upon the Sea
By cliffs of crystal carven clear
on shining beaches blowing free.
There blowing free unbraided hair
is meshed with beams of Moon and Sun,
And twined within those tresses fair
a gold and silver sheen is spun,
As fleet and white the feet go bare,
and lissom limbs in dances run,
Shimmering in the shining air:
such loveliness to look upon
No mortal man hath ever won,
though foam upon the furthest sea
He dared, or sought behind the Sun
for winds unearthly flowing free.
O! Shore beyond the Shadowy Sea!
O! Land where still the Edhil are!
O! Haven where my heart would be!
the waves that beat upon thy bar
For ever echo endlessly,
when longing leads my thought afar,
And rising west of West I see
beyond the world the wayward Star,
Than beacons bright in Gondobar
more clear and keen, more fair and high:
O! Star that shadow may not mar,
nor ever darkness doom to die!
In the final version of the poem that now follows the prose note concerning Ælfwine’s voyage is linked by an asterisk to the name Ælfwine in the title.
THE SONG OF ÆLFWINE
on seeing the uprising of Eärendil
Eressëa! Eressëa!
There elven-lights still gleaming lie
On grass more green than in gardens here,
On trees more tall that touch the sky
With swinging leaves of silver clear.
While world endures they will not die,
Nor