Жажда. Трейси Вульф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трейси Вульф
Издательство: Эксмо
Серия: Жажда
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-116446-1
Скачать книгу
тогда понятно, – говорю я, немного удивляясь тому, что она так со мной мила.

      Она идет по коридору.

      – Раз ты сейчас не на вечеринке, которую устроила для тебя Мэйси, твой первый день в нашей достославной школе прошел не так гладко, как ожидала твоя кузина.

      Она права, но я не хочу это признавать, ведь тогда я подставлю Мэйси, спущу на нее всех собак. А ведь проблема не в ней. Во всем остальном да, но только не в не й.

      – С вечеринкой все нормально – просто у меня был чересчур длинный день. И мне надо было несколько минут передохнуть.

      – Кто бы сомневался. Если ты летишь не из Ванкувера или его окрестностей, то добираться сюда бывает ох как нелегко.

      – Да, я точно не из Ванкувера. – Меня пробирает легкая дрожь, когда по коридору вдруг проносится ветер.

      Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь понять, откуда он мог здесь взяться, затем меня отвлекает реплика Лии:

      – Аляска находится очень далеко от Калифорнии.

      – Откуда ты знаешь, что я из Калифорнии? – Возможно, поэтому все и пялятся на меня – из-за исходящих от меня сигналов, ясно говорящих, что я не отсюда?

      – Должно быть, Фостер упомянул эту деталь, когда говорил нам о твоем приезде, – отвечает Лия. – И надо сказать, что переехать сюда из Сан-Диего – это вообще самое стремное, что только можно себе представить.

      – Это вообще стремно – переезжать куда-то из Сан-Диего, – замечаю я. – Тем более сюда.

      – Несомненно. – Она окидывает меня взглядом и усмехается: – Наверное, тебе холодно в этом платье?

      – Шутишь? Я мерзну с тех самых пор, как приземлилась в Анкоридже. И неважно, что на мне надето – мне было зябко и до того, как Мэйси уговорила меня одолжить у нее это платье.

      – Тогда надо поскорее напоить тебя чаем. – Лия показывает кивком на лестницу впереди. – Моя комната на четвертом этаже. Поднимешься?

      – О, наша с Мэйси комната находится там же.

      – Ну и ладушки.

      По пути к лестнице Лия показывает, где находятся различные помещения, местоположение которых мне, по ее мнению, надо знать: химическая лаборатория, зал для самостоятельных занятий, буфет. Мне хочется достать телефон и сделать в нем соответствующие заметки или, что было бы еще лучше, нарисовать карту, потому что в том, что касается ориентации в пространстве, я безнадежна. Возможно, если я сумею каким-то образом представить себе планировку этого замка, все остальное тоже встанет на свои места. И я снова почувствую себя в безопасности – впервые за очень-очень долгое время.

      Наконец мы доходим до комнаты Лии, находящейся в западном крыле. Я немного удивляюсь, когда она останавливается перед единственной простой дверью в своем коридоре – а возможно, и на всем этаже, – на которой нет никаких украшений.

      Должно быть, это удивление отражается на моем лице, поскольку она говорит:

      – У меня был тяжелый год. И мне было не до украшений.

      – Жесть. Я имею в виду тяжелый год, а не то, что на твоей двери нет украшений.

      – Я