-Черта? Какой дурак вызовет черта, в помощь Заклинателям. – я снова посмотрела на него. – Это случайно не с тобой связаны пропажи Заклинателей?
– Нет. Меня вызвали значительно недавно.
– А кто тебя вызвал? – спросил Сойер.
– Не могу вам рассказать. Думаю, эта комната подойдет.
– Для чего?
– Для меня. Вы можете остановиться в той комнате. В этом номере, совсем другая аура.
– Да вы что? – ну, это получилось более саркастично, чем я думала. – И куда по твоему я положу вот этого – указала я на своего друга.
Черт лишь пожал плечами, мол, не мое дело. Сойер развернулся, надел футболку, взял в руки несколько вещей и вышел в коридор.
– Пошли Кэлбридж
– Куда?
– К тебе – он, развернувшись, направился в сторону моей двери. Я обернулась к черту, который так же внимательно смотрел на меня. – Зачем тебе вообще комната?
– Если даже захочу, не смогу тебя спасти – пророкотал он. У меня аж мурашки побежали.
– Ты о чем?
– На тебе защита сильная – указал он мне на шею. – Кто бы ее ни сделал, он хорошо постарался. ОН тебя спасти сможет от смерти, не я.
– Кто ОН?
– Скоро узнаешь – в этот момент зашел Сойер, взяв за руку, он вывел меня из комнаты. Когда дошли до комнаты, он запер дверь на ключ и на висячий замок.
– Что он тебе сказал?
– Да ни о чем....просто, что он пришел, что бы защитить нас.
– И все? – он как то странно, на меня посмотрел. Я автоматом взялась за амулет на цепочке. Его глаза остановились на нем же. – Что это? – он потянулся к нему рукой. Я автоматически отошла назад.
– Подарок Майкла. – Я не стала рассказывать, что лишь амулет являлся подарком. А цепочка была семейной. Он как то странно на меня посмотрел.
– Понятно.
– Э…э… а где ты будешь спать? – я посмотрела на одну единственную кровать.
– На кровати – Мда, мои опасения сбылись.
– Ну, нет, на кровати сплю я.
– А, где ты здесь еще место видишь? Не бойся, Кэлбридж, не трону. Только если сама не захочешь.
– Ну, уж нет спасибо – судя по его ухмылке, я сказала это слишком резко. – Найди себе место на полу.
– Не хочу – он положил, вещи, которые у него были в руках на стул, и лег на одну сторону. – Кэлбридж.
– Ладно – я легла с другой стороны, ближе к краю. Очень близко к краю. Если, я не буду шататься ночью, то, скорее всего не упаду.
Лежали мы так долго. Часы были со стороны Сойера, поэтому я даже не знала, сколько времени. А повернуться боялась.
– Я знаю, что ты не спишь – тихо произнес он. – Можешь лечь нормально, ты можешь упасть ночью.
– Я в порядке. Можешь не беспокоиться.
– Я не о тебе волнуюсь, а о стуле. Это все-таки собственность отеля.
– Да иди ты – обернулась я. – Он лежал и смотрел мне