Девчонка с изнанки. Апрель. Наталия Шитова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Шитова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-532-99867-4
Скачать книгу
Йан прикрепил меня к вашей группе для завершения операции. Я проводник.

      Шокер пару раз хлопнул рыжеватыми ресницами, кашлянул и ничего не ответил.

      – Что-то не так? – уточнила я.

      Он промолчал, отвернулся от меня, подошёл к небольшому окну. Окно выходило в палисадник, и в раскрытые створки лезли ветки сирени. Шокер отдёрнул занавеску, высунулся наружу, отвёл ветки, закрыл окно и наглухо задёрнул занавеску. Затем повернулся ко мне. Его взгляд всё так же ничего не выражал, кроме хронической усталости.

      И тут я наконец поняла, кого напоминает мне этот человек. Того самого парня, который спас меня от смерти в слоях. Если уж честно, то сходство-то не ах какое явное. Да, что-то в походке, в посадке головы… Ничего конкретного. Всё смутно. Но я знала, что измениться за десять лет до неузнаваемости для мужчины проще простого. Что-то такое жизнь с ними делает.

      – Командор всё ещё здесь? – проговорил Шокер.

      – Понятия не имею. Возможно.

      Шокер выудил из кармана косухи телефон, пошкрябал длинным тонким пальцем по экрану, приложил гаджет к уху и замер.

      Динамик у телефона был отрегулирован нормально. Будь на моём месте кто-то другой, он ничего бы не услышал. Но я прекрасно слышала длинные гудки на том конце линии. Значит, командор Йан всё ещё не покинул изнанку.

      – Курьер-командор, – отозвался, наконец, Йан на гатрийском. – Слушаю тебя, Шокер.

      Голос распознать было уже труднее, но всё равно, моему слуху это было по силам.

      – Йан… Ты прислал мне человека… – начал Шокер на том же языке.

      – Да?

      Шокер произнёс длинную фразу на гортанном звучном наречии. Это был древний мёртвый язык, от которого произошли все современные языки на поверхности, и в первую очередь гатрийский. Всё равно, что для нас латынь. Я этого языка не знала, да и у гатрийцев мало кто мог на нём два слова связать. Изучали его только в паре элитных заведений для золотой молодёжи.

      – Ты просил проводника, – заявил Йан на гатрийском. – Хорошего проводника. Ты его получил.

      Шокер резко бросил несколько непонятных слов.

      – Ты получил лучшее, Шокер, – отрезал Йан. – Я дал тебе Апрель.

      Шокер вскинул глаза на меня. Я прикинулась девочкой-ромашкой и просто пожала плечами.

      Шокер нервно потёр лоб и произнёс что-то уже совсем другим тоном. Я бы сказала, что он извинялся за горячность.

      – Я понимаю, что напряжение велико, а ситуация у вас непростая, – ответил Йан. – Но мне не нравятся твои капризы… Чтобы я этого впредь не слышал! Через полчаса я покину изнанку. Если есть вопросы – задавай. Если нет – жду доклада об успешно выполненной операции.

      – Вопросов нет, – сказал Шокер на гатрийском. И надо сказать, его гатрийское произношение было чистейшим. – О результате доложу через курьера.

      Он сбросил вызов и несколько секунд молча смотрел в никуда. Потом повернулся ко мне:

      – Твои полномочия подтверждены, Апрель.

      И русский его тоже был безупречен. Даже такой слухач, как я, не мог бы определить, какой язык для Шокера неродной.