– Я дал слово, что помогу тебе если ты поможешь мне, – ответил Роук. – И я держу слово. Остальное сейчас не важно.
Краем уха Эркен услышал, как Сакр о чем-то тихо переговаривался с остальными. О чем именно, было не понятно.
– Кстати, – сказал Эрк. – Ты так и не рассказал мне что знаешь?
– О чем?
– О моем происхождении.
– А, ты все об этом, – зверь изобразил что-то наподобие усмешки.
– Говори, – потребовал Эрк. – Сейчас самое время.
Роук сбавил шаг.
– Наши предки, первые унсуры, называли вас ксарами, – сказал Роук.
– Что это значит?
– По-нашему, это означает монстр или чудовище…
– Может, мне кажется, но, по-моему, я симпатичнее тебя, – ответил Эрк, надеясь рассмешить собеседника, но не вышло.
– Здесь дело не во внешнем облике, – гибрид остался серьезен.
Эрк промолчал, обдумывая сказанное. Идущие позади звери приблизились. Видимо разговор был им интересен.
– Первые унсуры, – продолжил Роук, – составили Сангару, Книгу крови. По этой книге молодые звери должны были учится жизни…
– Ближе к делу, – поторопил его Эрк.
– Книга крови предписывает нам обходить стороной таких как ты.
– Насколько я знаю, в унсуров страх не заложен природой, – скептически сказал Эркен.
– Так говорят трусы, которые видели нашу силу, – гордо ответил идущий позади Сакр.
– Мы, сыны ярости, дети гнева, не ведаем слабостей, – прорычал другой.
Роук поднял руку призывая подчиненных к порядку. Идущие сзади стихли, и вожак продолжил:
– Как, видишь, молодежь начинает забывать написанное в Сангаре. Ксаров вроде тебя наш народ не встречал уже очень давно. Многие даже усомнились в вашем существовании.
– А в этой вашей книге написано что-нибудь поконкретнее?
– Там написано, что ксары это чудовища с красивой внешностью, чья высшая цель вредить созданиям, созданным богами.
– О как, – равнодушно ответил Эрк. – Это все?
– Большего я сказать не могу.
Эрк был разочарован. Из, с виду, многообещающей беседы он не узнал ничего кроме суеверий, хотя древние книжки обычно не обманывают. На этом разговоры закончились. Эркен больше не хотел ни о чем спрашивать, а унсуры и вовсе оказались необщительными. В абсолютном молчании отряд двигался ещё несколько часов. Солнце уже было высоко в небе, ветер стих и стало теплее. Иногда было слышно птичьи крики и в воздухе появлялись крылатые силуэты. Эркен видел несколько пробегавших в сотне метрах от него лис. Из-за белого меха различить их было чертовски тяжело, особенно на таком расстоянии.
– Охотятся на тикусов, – сказал Сакр провожая лис взглядом.
Спокойствие было нарушено в тот момент, когда далеко впереди в воздух поднялись несколько столбов дыма, а до ушей дошли звуки многочисленных взрывов. Спустя несколько