И вдруг тебя не стало. Эр Джей Джейкобс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эр Джей Джейкобс
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-116134-7
Скачать книгу
его исследования спасут жизни – не дадут детям лишиться родителей. Это было то, на чем я сосредоточивалась, когда Паоло не отвечал мне часами.

      – Что ж, тогда за свободу, – подняла я невидимый бокал шампанского.

      Он быстро показал мне большие пальцы.

      – Мы почти на месте.

      Было похоже, что мы почти на краю света. Только почтовые ящики время от времени отмечали протоптанные подъездные дорожки, которые выплывали из густых кустов.

      Джип тряхнуло, и я сложила руки на животе, чтобы подавить подступающую тошноту. Я откинулась на спинку сиденья, медленно вдохнула через нос, задержала дыхание на два счета, пока мои легкие не стали полными, – та же техника расслабления, которой я учила моих пациентов. Должно быть, только любовь заставила меня согласиться провести ночь на яхте на самом большом озере Теннесси.

      Я протянула руку к бутылке Паоло из нержавеющей стали, из которой он всегда пил. Но он накрыл мою руку своей, а потом коснулся горла.

      – Не пей после меня. У меня горло болит, – пояснил он.

      – Ой, ради бога.

      – Серьезно, – сказал он. – Я настаиваю. Как твой личный микробиолог.

      Я положила руку на сердце.

      – Мой собственный? Неужели? Мой личный? Мне это определенно нравится.

      Мы миновали руины дома. Крошащийся кирпич был выкрашен в белый цвет. Крыша обрушилась, будто на нее наступили сверху. Черные пятна краски или пепла – я не могла сказать, чего именно, – окантовывали окна.

      – Мы действительно почти приехали? – Я подняла телефон к небу. По-прежнему ничего.

      – Ты действительно думаешь, что я не знаю дорогу? – произнес Паоло с усмешкой. Он показал свои кривые зубы, и его лицо стало еще хитрее.

      Думаю, мы оба были не уверены.

      Краем глаза я видела металлический футляр, в котором лежала его камера.

      – Ты уже фотографировал здесь раньше, верно?

      Он снова перевел взгляд на дорогу и сбросил скорость, когда мы стали входить в извилистый поворот.

      – Прошлой осенью.

      Внезапный изгиб дороги застал меня врасплох. Когда дорога вновь стала прямой, Паоло произнес:

      – Все цвета отражаются в озере, как в зеркале. Одна сторона реальная, другая – как на картине, будто сделанная крошечными мазками кисти.

      Паоло всегда с большим волнением говорил о фотографии. Я представила его с камерой на шее в прошлом году, в его первую осень в Штатах. Бесконечные красные и золотые цвета повсюду. Наивность в его глазах, искреннее удивление.

      Дорога сузилась еще сильнее. Шины джипа с правой стороны захрустели по гравию. Мы миновали указатель на пристань. На стоянке машина притормозила, и у меня возникло ощущение, как будто я целый день каталась на американских горках и еще не ступила обратно на твердую землю.

      Но Паоло уже вышел из джипа.

      – Идешь?

      – Просто немного укачало, – ответила я. – Дай мне две минуты.

      – Я возьму лодку, хорошо?