Искупление. Дэвид Болдаччи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Болдаччи
Издательство: Эксмо
Серия: Амос Декер
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-113686-4
Скачать книгу
и встал непосредственно перед мертвецом, который все еще сидел как статуя. Сюда же подошли Ланкастер с Джеймисон.

      – Итак, стрелок подходит к Хокинсу, который сидит в этом кресле, приставляет пистолет к его лбу и жмет на курок. – Он огляделся по сторонам. – И никаких следов борьбы?

      – Может, он спал, – неуверенно предположила Ланкастер.

      – Впустив гостя, старикан садится в кресло и засыпает? – усмехнулась Джеймисон.

      – Он нам говорил, что принимает наркотики, – сказал Декер. – Вы их не нашли?

      Ланкастер покачала головой.

      – Ни здесь, ни в ванной ничего нет. Ни оберток, ни пустых пузырьков из-под таблеток. Только сумка с одеждой да несколько долларов в бумажнике. Экспертиза покажет, было ли что-нибудь у него в организме.

      Декер снова оглядел комнату, цепко вбирая памятью каждую деталь. Он уже проделывал это, но решил сделать еще раз. Последнее время память несколько раз его подводила, и не хотелось рисковать, чтобы что-нибудь оказалось упущенным. Лучше сделать, так сказать, повторный снимок.

      Желтушную кожу Хокинса подернуло бледностью – типичная картина при остановке кровотока. По крайней мере, рак его больше не донимал; со смертью он сразу же перестал разъедать ему внутренности. Если откровенно, то быстрая пуля предпочтительней медленной, мучительной кончины. Но все равно убийство есть убийство.

      – Итак, мотивы и возможные подозреваемые? – задала вопрос Ланкастер.

      – Не хочу быть банальным, но Сьюзан Ричардс все еще живет в этой округе? – спросил Декер.

      – Ну, а где ж еще.

      – Тогда я бы начал с этого, – сказал Декер.

      Ланкастер взглянула на часы.

      – Я распоряжусь, чтобы ее доставили в участок. Опросить ее мы можем там.

      – Вы нас тоже хотите к этому привлечь? – насторожилась Джеймисон.

      – А что, раз уж взялись, – невозмутимо сказала Ланкастер.

      – Так у нас самих работы невпроворот, – завибрировала Джеймисон. – Иногда до ночи сидим.

      – Ничего, я позвоню Богарту, – не очень уверенно сказал Декер.

      Росс Богарт, опытный агент ФБР, возглавлял их компактную опергруппу.

      – Ты что, действительно думаешь окунуться в это с головой? – осторожно спросила Джеймисон.

      – А у меня, по-твоему, есть выбор? – вздохнул Декер.

      – Выбор есть всегда, – сказала Ланкастер, знающе глядя на Декера.

      – Мне кажется, я о нем догадываюсь, – поджав губы, произнесла Джеймисон. – Декер, ты хорошо подумал? Надо как-то расставить приоритеты.

      Он указал на труп и с нажимом сказал:

      – Вот мой приоритет. Этот человек полуживой приезжает в город, говорит, что невиновен, и обращается ко мне и Ланкастер, чтобы доказать свою правоту. А тут его кто-то быстренько берет и устраняет.

      – По твоей логике, это может быть и Сьюзан Ричардс, вдова убитого, за которого получил пожизненное Хокинс.

      – Может, да, а может, и нет, – Декер сердито повернулся и вышел из номера.

      Ланкастер посмотрела на Джеймисон.

      – Некоторые явления на свете не меняются. Вроде него.

      – Вы