The Brightest Sun. Adrienne Benson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Adrienne Benson
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9781474083638
Скачать книгу

      “It’s for my book,” she assured Simi. And then she asked her to translate the detailed questions she had about the plant, where it was found and how much was used. Was it ingested or topical?

      Later, when the old man stood up and shuffled home for tea, Simi turned to look at Leona. Leona tried to tell if Simi’s eyes held anger or sadness and, if so, for whom?

      “You should have asked only me. I could tell you this information. Now it is possible that the others in the village will discover your secret.”

      “Simi, it’s not for me,” Leona whispered, suddenly on the verge of exhausted tears. “It’s for the book.”

      But Simi’s face was serious now, and she leaned close to Leona’s ear and whispered, “You have a baby...inside?”

      Leona started as if her friend had slapped her. She looked down at Simi’s slim fingers resting on her arm. She glanced up at Simi’s face and then away again. What should she say? Knowing that Simi might disapprove or, worse, that she’d be reminded of her own pain made Leona frantic with embarrassment and anxiety.

      “The man,” Simi whispered, her eyes serious and steady, “did he force you?”

      Leona couldn’t stop the tears. Her eyes filled up and she used the heels of both hands to press into her eyes. “I’m sorry, Simi, I’m so sorry.”

      Leona considered two things: it was not acceptable for unmarried women to have children out of wedlock and, because of that taboo, her status as a foreigner would be the only thing to prevent the community from banishing her. She thought of the precarious position Simi herself was in—married for three years with no children of her own. Would Simi’s desperation and the irony of the situation make her angry? That was a risk. Leona’s work here was going well, and she couldn’t bear the idea of leaving. She couldn’t bring herself to claim rape, but she could lie.

      “My husband,” she said. It was not unusual for Maasai spouses to live apart.

      “You never told me you had a husband,” Simi stated. Her voice was quiet, but Leona felt it like a warm current deep below cool water. Simi knew she wasn’t married. Simi knew this baby belonged to nobody, but she wouldn’t betray Leona’s secret.

      “Your husband, he must be a strong man.” Simi smiled a small, sad smile. “He is living so far away in America, and still he can give you a baby!”

      “Simi, I can’t have a baby.” Leona searched for a reason that Simi would understand, a lie to cover a truth that Simi would never really be able to understand. “My body is broken. It’s dangerous for me to deliver a child.” This was a reason a Maasai woman would see as reasonable. Not the other, not the choice Leona made to sleep with a stranger.

      Later, after the village was quiet and dark and most families had settled around their fires in their little huts, Simi slipped through Leona’s door. She held a blue plastic bag filled with leaves.

      “I found this for you near the river. Put some inside where the baby is.” And then she slipped outside again.

      The leaves were rough and uncomfortable, and Leona worried they would somehow make her sick, poison her for her stupidity. But she slipped a few inside herself several times a day and waited for the relief of blood. It never came. Instead, her breasts began to hurt, she found herself thirsty and her jeans grew tighter and tighter. It was too late.

      Leona considered driving to Nairobi to check herself into the hospital for the birth, but it was easier for her to force forgetfulness, and eventually she lost track of the days. There was work to do here. It had been a dry year and the year before had been dry, too. The Maasai in Loita were worried; cattle and goats had begun to get thin. Some of the baby goats had already died, their mothers too emaciated to produce enough milk. Years ago, the Maasai were free to go wherever the good grazing land was. In times of drought, they moved their herds a hundred and seventy miles to Nyeri, in the central highlands, where grass stayed greener and rains were more common. Under British rule, though, the government limited their movements and, with British settlers setting up their own farms, Maasai land was reduced further. The final nail in the coffin of the traditional Maasai way of life was the wildlife preserves. In the 1970s, citing the need for land and wildlife conservation, great swathes of Maasai land were designated as game parks. Grazing was prohibited.

      Leona’s work was centered on discovering and mitigating the effects of the government-imposed strictures on the traditionally nomadic Maasai people in Western Kenya. She had the idea that if she could prove that the Maasai culture was changing, and that those changes would negatively impact Kenya in general, it would add fuel to the argument that the government should allow the Maasai more movement, more chances to keep herds healthy and more chances to survive. Her study was vital, life and death, and Leona took it that way—without the option of other grazing land, this culture could disappear as fast and as easily as the rivers and streams were drying.

      She had no idea how pregnant she actually was. Thinking about how much time had passed made her panic, so she forced herself not to think about it, let alone plan for it. She hadn’t seen a doctor; she hadn’t had checkups. She spent the months trying to ignore her growing belly and forcing all thoughts of the future out of her head. She felt sick when the movements started—the tugging and sliding of her insides felt like a punishment. She watched Simi watching her grow, and when she let Simi place a hand on her moving belly, she wished fervently that the roles were reversed. After a while, the other women around her noticed, and that was a relief. They offered to help carry water and sent their own children to collect wood for Leona’s fire. And so it settled in—the silence, the forced ignorance. Leona worked constantly: watching the people around her and taking careful notes. The people in the village knew that she was there to observe their culture and way of life so she could write about them, maybe help them with the grazing problem. They knew her research meant she observed them and wrote in the notebook she always had with her, and that she asked questions incessantly about everything she saw. Leona began to draft what she planned to turn into her book, an academic study of the shifting cultural norms of the Loita Maasai brought on by laws limiting their nomadic heritage. She concentrated all her efforts on looking outward, and purposely pushed away what was happening inside.

      That’s why her baby was born in the way of Maasai babies—in her dim inkajijik, the small hut made from thin branches covered with mud and dung. Only the embers in the fire pit lighted the birth, and when the baby’s eyes opened, they opened to a halo of wood smoke. The first face the baby saw was brown and wrinkled and adorned with strings of beads sewn onto strips of leather. The first sounds she heard were the women ululating four times to alert the village to the birth of a girl, their calls echoed by the lowing of cows.

      Three days after the baby was born, Leona was curled around the infant on her bed. She was still so tired. She must have dropped off because the sound of a car engine and the shouts of people greeting one another outside slipped through her sleep. She lay still, for a moment forgetting everything, and grasped at the feeling of peace. It evaporated the moment she recognized one of the voices outside. When the tall blond man dipped his shoulders and neck to fit through her little door, she wasn’t altogether surprised. If he heard the story of an American giving birth, he’d know who it was. A white woman having a baby in a Maasai village would be big news. There was nobody else it could be. That he came, though, shocked her. She assumed he’d avoid further contact, eschew responsibility. But there he was, and for a moment Leona was stunned into silence.

      “How are you?” he said. His English words, though flattened by his British-Kenyan accent, were startling in their familiarity. Leona tried to discern his reaction to the birth from his voice, whether or not he was angry. She concentrated hard, but her vision felt fuzzy and her thoughts flipped too quickly to pin down and consider. He was so handsome, and she remembered how her body stretched toward him that night, like a plant craving light. Even now, a part of her pulled toward him. She thought of how it felt to be pressed into him, how her head had spun with alcohol and need and how she’d wanted him, and how he’d wanted her, too. But the person she was that night in the Chabani Guest House, the woman who’d used flowery shampoo and worn her tightest