I shall be writing to the other parents as well and accepting full responsibility for my son’s actions. They would very likely not have taken the drugs if he had not supplied them.
Please note, for future communications I will be available on my mobile telephone. I’d appreciate any written communication to be held until I am able to provide you with a new forwarding address. As mentioned, we are in the process of selling the house and have not yet bought a new property.
Yours sincerely,
Charlotte Bunce
27 June
TO: Devon Surf Co
FROM: Isabella Yeats
Aloha Kai!
Really really sorry, buddy. Things are ()@£%&£)( complicated. ’Fraid I’m going to have to leave you in the lurch. I can send word out on the surf web that there’s a kick-ass job going. Would still like to help out at some juncture. Good news is, I’m moving closer. Bristol! Any possibility of keeping me in mind for the autumn?
Aloha on the other end. x Izz
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.