The Agincourt Bride. Joanna Hickson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Joanna Hickson
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9780007446988
Скачать книгу
eyes suddenly acquired a familiar gleam. ‘You look outraged, my little nursemaid. I like it when you get hot and bothered.’ He reached over to pull off my coif for he loved it when my dark hair tumbled down my back and it usually led to other items of clothing becoming disarranged.

      I pushed his hand away, softening the rejection with a rueful smile. ‘No, Jean-Michel. I must go. Catherine might be crying for me.’

      ‘Catherine, Catherine!’ he mimicked, frowning. ‘All I hear about is Catherine.’ His tone was indignant but a note of indulgence lurked beneath. To look at him you would not think there was anything soft about Jean-Michel but I think he understood that I had come to love my little nursling the way I would have loved our own baby.

      I scrambled up, brushing stalks off my skirt. ‘I will come again tomorrow,’ I promised, giving him a genuinely regretful look, for he was not alone in wanting to linger in our hayloft hideaway.

      ‘One day you must tell Mademoiselle Catherine what sacrifices we made for her!’ he caroled after me down the ladder.

      As he had predicted, the queen did indeed de-camp to the Duke of Orleans’ mansion and their Christmas celebrations set the city abuzz. Night after night bursts of minstrel music drifted up to the nursery windows from lantern-decked galleys ferrying fancy-dressed lords and ladies to a series of entertainments at the Hôtel de St Antoine. Craning our necks through the narrow casement, we could just see the crackle and flash of fireworks and hear the roar of exotic animals, brought from the king’s menagerie to thrill the assembled guests. Jean-Michel reported that the taverns were full of minstrels and jongleurs who had converged on Paris in droves, drawn by the promise of lavish purses for those who impressed the queen.

      It was a mystery to me why she did not include her children in all this fun. She did not even send them presents. The joy of Christmas barely touched the royal nursery. On the feast-day itself, Madame la Bonne pulled their best clothes out of a locked chest and took the children to mass in the queen’s chapel and I was allowed to sit at the back with the donkeys. Otherwise we might not even have known it was Christmas.

      Our dinner was even worse than usual, consisting of grease-laden slops and stale bread, which the children understandably refused to eat. Only the Christmas pies I fetched from my parents’ bake house gave the poor mites a taste of good cheer.

      By Epiphany the palace had ground to a halt. Madame la Bonne had gone to a twelfth-night feast at the house of one of her noble relatives, leaving the ‘donkeys’ in charge, and they had taken advantage of her absence to make themselves scarce as well. ‘You’ll be all right on your own, won’t you, Guillaumette?’ they said airily. ‘Just ask the guards if you need anything.’

      The next morning the varlets who brought our supplies of food and water failed to turn up. I was alone with four royal children, no food, no warmth and no one to turn to. I was terrified. Only the sentries remained at their posts, guarding the entrance to the nursery as usual.

      ‘Nobody has been paid,’ one of them revealed bluntly, when I plucked up courage to ask where everyone was. ‘The master of the household has gone with the queen and taken all the clerks and coffers with him.’

      ‘Then why are you still here?’ I enquired.

      The soldier’s sly grin revealed a row of blackened stumps. ‘The royal guard is paid by the Constable of France, God be praised – and he is an honourable man.’

      ‘Unlike the royal governess,’ I muttered. ‘I have not been paid for weeks.’

      ‘Best leave then, my little bonbon, like the rest of them,’ he wheezed in a foul-smelling chuckle. ‘Fools earn no favour.’

      But how could I leave? How could I abandon four friendless and motherless children? I persuaded the guard to fetch us some bread and milk for the children’s breakfast and after the donkeys finally returned looking smug and dishevelled, I fed Catherine and left her sleeping while I sped home to the bakery and begged a basketful of pies and pastries from my mother. I told her the king’s children were starving in their palace tower.

      It was no real crisis because Madame la Bonne returned from her social engagement and the meal deliveries, mean though they were, began once more. But there was still no sign of any laundry and I was sent to the wash-house to investigate. Overwhelmed by the acrid stench of huge bleaching vats overflowing with urine and the smelly heaps of dirty linen turning blue with mildew, I filched an armful of linen napkins when I spotted them and ran. I could wash the napkins daily and keep her clean. Without a supply of clean swaddling, Madame la Bonne could no longer truss the baby up every morning, so Catherine’s limbs were allowed to kick free and strong. Meanwhile her blonde curls rioted under the little caps I sewed for her. Ironically, during those dreadful weeks of winter she grew as bonny and plump as a bear cub.

      But I felt sorry for the older children. They were cold and hungry and the only thing in plentiful supply was punishment. Whenever mischief flared, which it often did, especially between the boys, some new and vindictive retribution was devised by their governess. On several occasions I saw Jean struggling against tight bonds tying him to his chair, or Louis sitting down gingerly, his buttocks clearly smarting from a beating. I often saw his eyes glinting with resentful anger but he was only four, powerless to retaliate, and if he could have voiced a complaint, who would he have voiced it to? Perhaps the worst thing however, was the fact that their father’s oubliette was too close to the nursery tower and the inhuman noises which frequently erupted from that grim place were enough to freak young minds.

      The general belief was that the king’s madness was caused by agents of the devil. Perhaps living close to the king, Madame la Bonne had been taken over by them as well. Sometimes I was sure I could hear their wings fluttering against the door and I scarcely dared to inhale for fear of contagion.

      Jean-Michel told me that in the city taverns, out-of-work palace menials made easy ale-money telling lurid tales of black masses where sorcerers called up flocks of winged demons and sent them flying to infest the subterranean vault where the mad monarch was housed. I often heard the donkeys frightening each other with sightings of these imps. No wonder all the children had bad dreams and Jean wet his bed. As punishment, Madame la Bonne made him sleep on a straw mattress on the floor. At least she ordered the donkeys to wash his bedclothes and not me, but not until they reeked abominably.

      The winter was stormy and snow-laden and the children hardly left the nursery for weeks but somehow, with the aid of my father’s pies, my stock of family fairy-tales and Jean-Michel’s pilfered firewood, we struggled through those cold, dark days. Then, at last, the season turned, the sun began to climb in the sky and the ice melted on the Seine. When the guilds of Paris began their spring parades and the blossom frothed in the palace orchards, the king suddenly regained his senses and the queen came back to the Hôtel de St Pol.

      ‘If she wants to be regent when he is ill, she has to live with the king when he is not,’ Jean-Michel observed sagely when I remarked on the speed of her return. ‘And believe me, she loves being regent.’

      Of course she still came nowhere near the nursery, but at least she brought back her coffers and courtiers and Madame la Bonne was forced to start paying servants to bring us food and supplies instead of relying on free hand-outs from my father’s bakery. It had not escaped my notice that the rat-woman must have amassed a great deal in unpaid wages over the winter so I summoned my courage and demanded the sum I was owed.

      Madame la Bonne simply laughed in my face. ‘Four marks! Whatever made a chit like you think she could reckon?’ she mocked. ‘Five sous a day do not come to four marks. You are not owed a quarter of that sum.’

      Despite my best endeavours, I only managed to prise one mark out of her. When I showed it to my mother I think her anger was more due to the governess’ slighting of my education than her act of blatant cheating. ‘I suppose we should be grateful to get that much,’ she said with resignation. ‘They are all at it. Every shopkeeper and craftsman in the city complains about the “noble” art of short-changing.’

      As it grew warmer, the palace became like a fairground. The gardens filled with gaily