Heresy. S. J. Parris. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: S. J. Parris
Издательство: HarperCollins
Серия: Giordano Bruno
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9780007317684
Скачать книгу
and a heavy rain had begun to fall; by the time our meal was over the water was coursing down the tall windows of the dining hall in a steady sheet.

      ‘There will be no boat tomorrow if this continues,’ Sidney observed, as the servants cleared the dishes. ‘We will have to travel the rest of the way by road, if horses can be arranged.’

      The palatine looked petulant; he had clearly enjoyed the languor of the barge.

      ‘I am no horseman,’ he complained, ‘we will need a carriage at the very least. Or we could wait here until the weather clears,’ he suggested in a brighter tone, leaning back in his chair and looking about him covetously at the rich furnishings of the palace dining room.

      ‘We have no time,’ Sidney replied. ‘Bruno’s great disputation before the whole university is the day after tomorrow and we must give our speaker enough leisure to prepare his devastating arguments, eh, Bruno?’

      I turned my attention from the windows to offer him a smile.

      ‘In fact, I was just about to excuse myself for that very purpose,’ I said.

      Sidney’s face fell.

      ‘Oh – will you not sit up and play cards with us a while?’ he asked, a note of alarm in his voice at the prospect of being left alone with the palatine for the evening.

      ‘I’m afraid I must lose myself in my books tonight,’ I said, pushing my chair back, ‘or this great disputation, as you call it, will not be worth hearing.’

      ‘I’ve sat through few that were,’ remarked the palatine. ‘Never mind, Sir Philip, you and I shall make a long night of it. Perhaps we may read to one another? I shall call for more wine.’

      Sidney threw me the imploring look of a drowning man as I passed him, but I only winked and closed the door behind me. He was the professional diplomat here, he had been bred to deal with people like this. A great crack of thunder echoed around the roof as I made my way up an ornately painted staircase to my room.

      For a long while I did not consult my papers or try to put my thoughts in order, but only lay on my bed, my mind as unsettled as the turbulent sky, which had turned a lurid shade of green as the thunder and lightning grew nearer and more frequent. The rain hammered against the glass and on the tiles of the roof and I wondered at the sense of unease that had edged out the morning’s thrill of anticipation. My future in England, to say nothing of the future of my work, depended greatly on the outcome of this journey to Oxford, yet I was filled with a strange foreboding; in all these rootless years of belonging nowhere, depending on no one but my own instinct for survival, I had learned to listen to the prickling of my moods. When I had intimations of danger, events had usually proved me right. But perhaps it was only that, once again, I was preparing to take on another shape, to become someone I was not.

      I had been in London less than a week, staying as a guest of the French ambassador at the request of my patron, King Henri, who had reluctantly agreed to my plea to leave Paris indefinitely, when I received a summons from Sir Francis Walsingham, Queen Elizabeth’s Principal Secretary of State. It was not the kind of invitation one declined, yet the manner of its arrival gave me no clue as to how a statesman of such importance knew of my arrival or what he wanted of me. I rode out the next day to his grand house on the prosperous street of Seething Lane, close by the Tower in the east of the City of London, and was shown through the house by a harried-looking steward into a neat garden, where box trees in geometric patterns gave way to an expanse of wilder grass. Beyond this I saw a cluster of low fruit trees in the full swell of their blossom, a magnificent canopy of white and pink, and among them, gazing up into their twisted branches, stood a tall figure dressed all in black.

      At the steward’s nod, I stepped towards the man under the trees, who had turned to face me – or so I believed, for the late afternoon sun was slanting down directly behind him, leaving him silhouetted, a lean black shape against the golden light. I could not gauge his expression, so I paused a few feet away from him and bowed deeply in a manner I hoped was fitting.

      ‘Giordano Bruno of Nola, at your honour’s service.’

      ‘Buonasera, Signor Bruno, e benvenuto, benvenuto,’ he said warmly, and strode forward, holding out his right hand to clasp mine in the English style. His Italian was only faintly coloured by the clipped tones of his native tongue, and as he approached I could see his face clearly for the first time. It was a long face, made the more severe by the close-fitting black cap he wore over receding hair. I guessed him to be about fifty years of age, and his eyes were lit with a sharp intelligence that seemed to make plain without words that he would not suffer fools. Yet his face also bore the traces of great weariness; he looked like a man who carried a heavy burden and slept little.

      ‘A fortnight past, Doctor Bruno, I received a letter from our ambassador in Paris informing me of your arrival in London,’ he began, without preamble. ‘You are well known at the French court. Our ambassador says he cannot commend your religion. What do you think he could mean by that?’

      ‘Perhaps he refers to the fact that I was once in holy orders, or the fact that I am no longer,’ I said, evenly.

      ‘Or perhaps he means something else altogether,’ Walsingham said, looking at me carefully. ‘But we will come to that. First tell me – what do you know of me, Filippo Bruno?’

      I snapped my head round to stare at him then, wrong-footed – as he had intended I should be. I had abandoned my baptismal name when I entered the monastery of San Domenico Maggiore and taken my monastic name of Giordano, though I had reclaimed it briefly while I was on the run. For Walsingham to address me by it now was clearly a little trick to show me the reach of his knowledge, and he was evidently pleased with its effect. But I recovered myself, and said,

      ‘I know enough to see that only a fool would attempt to hide anything from a man who has never met me, yet calls me by the name my parents gave me, a name I have not used these twenty years.’

      Walsingham smiled.

      ‘Then you know all that matters at present. And I know that you are no fool. Reckless, perhaps, but not a fool. Now, shall I tell you what else I know about you, Doctor Giordano Bruno of Nola?’

      ‘Please – as long as I may be permitted to separate for your honour the ignominious truth from the merely scurrilous rumour.’

      ‘Very well, then.’ He smiled indulgently. ‘You were born in Nola, near Naples, the son of a soldier, and you entered the monastery of San Domenico Maggiore in your teens. You abandoned the order some thirteen years later, and fled through Italy for three years, pursued by the Inquisition on suspicion of heresy. You later taught in Geneva, and in France, before attracting the patronage of King Henri III in Paris. You teach the art of memory, which many consider to be a kind of magic, and you are a passionate supporter of Copernicus’s theory that the Earth rotates around the Sun, though the idea has been declared heretical by Rome and by the Lutherans alike.’

      He looked at me for confirmation, and I nodded, bemused.

      ‘Your honour knows much.’

      He smiled.

      ‘There is no mystery here, Bruno – when you stopped briefly in Padua, you became friends with an English courtier named Philip Sidney, did you not? Well – he is shortly to marry my daughter, Frances.’

      ‘Your honour could not have found a worthier son-in-law, I am sure. I shall look forward to seeing him,’ I said, and meant it.

      Walsingham nodded.

      ‘As a matter of curiosity – why did you abandon the monastery?’

      ‘I was caught reading Erasmus in the privy.’

      He stared at me for a moment, then threw back his head and guffawed; a deep, rich sound, such as a bear might make if it could laugh.

      ‘And I had other volumes on the Forbidden Index of the Holy Office. They would have sent me before the Inquisitor, but I escaped. This is why I was excommunicated.’ I folded my hands behind my back as I walked, thinking