По следам Англии. Сообщество авторов. Валерий Осипов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерий Осипов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785005179746
Скачать книгу
появился тот самый человек в кимоно. Он приближался в боевом танце. Движения были плавные и завораживающие.

      – Меня зовут Валрис*. Я вижу, ты неплохо освоился в Туманном Альбионе в первый же день.

      Рука незнакомца дотронулась до плеча ирландца. Мужчина в фиолетовом цилиндре улыбнулся. Приступ как рукой сняло. Доран не знал, было ли это заслугой организма или Валриса, но выстрелы прекратились.

      – Хьюз! Вот визитка. Жду тебя в нашем клубе. Я бы с тобой еще поболтал, но меня ждет маленький Джек Николсон*.

      Человек в кимоно исчез в тумане так же внезапно, как и появился, а недоумевающий детектив прочитал надпись на карточке:

      «Клуб Дойль». Ниже номер телефона и адрес.

      Мертвое чудище уже приобрело человеческую форму. Оборотнем оказался пропавший отец девочки. Детективу хоть и не рекомендовали пить из-за приступов снд, но после всего пережитого этим вечером, Доран решил нарушить это правило.

      * * *

      Берти проснулась с утра и в почтовом ящике нашла шкатулку, фотографию и очередной вызов на опознание трупа.

      Сноски:

      Трафальга́рская пло́щадь (англ. Trafalgar Square) – площадь в центре Лондона, где на месте Чарингского Креста (Чаринг-Кросс) сходятся три первостепенные улицы Вестминстера – Стрэнд, Уайтхолл и Мэлл.

      Welrod (Ве́лрод) – бесшумный магазинный пистолет с ручной перезарядкой, разработанный в 1942 г. в Великобритании для вооружения спецслужб.

      Harrogate (Харрогейт) – минеральная вода, разливаемая прямо из источника. Британские традиции и качество, а так же низкое содержание нитратов и нитритов.

      Хо́лихед – валлийский портовый город на небольшом острове Холи-Айленд, что лежит к западу от острова Англси и отделён от последнего узким проливом.

      СНД (Синдром навязчивых движений) – Неврологическое нарушение, являющееся проявлением обсессивно-компульсивного расстройства, при котором больные стремятся к совершению однотипных повторяющихся действий.

      South Kenton station (Южный Кентон) – железнодорожная станция в Лондоне.

      Килберн (Kilburn) – территория на северо-западе Лондона, на стыке городских округов Брент, Камден и Вестминстер. На юго-востоке граничит с Марилебоном, на юго-западе – с Ноттинг-Хиллом, на востоке – с Белсайз-Парком, на западе – с Куинс-Парком.

      «Twinkle, Twinkle, Little Star» – английская колыбельная. Её текст восходит к стихотворению «The Star»

      Валрис – камео лидера сообщества У МЕНЯ РОМАН С…

      Маленький Джек Николсон – самый важный человек в жизни Валриса.

      ЛЕДИ МАРИЯ. BLOODBORN

      Калашник Максим

      Добрый охотник, возможно, это прозвучит странно, но… Я как-то изменилась? Только что откуда-то, возможно, глубоко изнутри я почувствовала, что освобождаюсь от тяжких оков. Не то чтобы я знала… Как странно…

Скачать книгу