Выжить, чтобы умереть. Тесс Герритсен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тесс Герритсен
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Джейн Риццоли и Маура Айлз
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-389-18914-0
Скачать книгу
уроке физики все это вполне уместно. Почему это вызывает у вас возражения?

      – Я возражаю, потому как вы используете детей, чтобы удовлетворить собственные интересы.

      – В борьбе против насилия? Против зла, которое человек причиняет человеку? – Паскантонио фыркнул. – Вы говорите так, будто мы насильно даем им наркотики и готовим бандитов.

      – Мы помогаем им оправиться, доктор Айлз, – проговорила Лили. – Мы знаем, что такое пострадать от преступления. Мы помогаем им найти смысл в боли. Такой же, какой находим сами.

      «Мы знаем, что это такое», – сказала она. Да, Лили Соул действительно знает: всех ее родных убили. И Сансоне тоже потерял отца в результате убийства.

      Глядя на лица всех шестерых собравшихся здесь людей, Маура ощутила холодную волну догадки.

      – Каждый из вас потерял кого-то, – поняла она.

      Готфрид печально кивнул.

      – Жену, – пояснил он. – Вооруженное ограбление в Берлине.

      – Сестру, – подхватила госпожа Дюплесси. – Ее изнасиловали и задушили в Детройте.

      – Мужа, – склонив голову, тихо произнесла доктор Уэлливер. – Его похитили и убили в Буэнос-Айресе.

      Маура повернулась к Паскантонио, но тот молча смотрел в стол. Он не ответил на вопрос, но в этом не было необходимости. Ответ был написан у него на лице. Внезапно Маура вспомнила о своей сестре-близняшке, убитой всего несколько лет назад. И вдруг поняла: «Я ведь тоже принадлежу к их кругу. Оплакиваю родственницу, погибшую насильственной смертью».

      – Мы понимаем этих детей, – продолжила доктор Уэлливер. – Именно поэтому «Вечерня» – лучшее место для них. А может быть, единственное. Все мы похожи. Мы одна семья.

      – Пострадавших.

      – Не пострадавших. Мы смогли выжить.

      – Пусть ваши студенты сумели выжить, – ответила Маура. – Однако прежде всего – они просто дети. И не способны сделать самостоятельный выбор. Не способны возразить.

      – Возразить – против чего? – удивилась доктор Уэлливер.

      – Против вступления в вашу армию. Вы ведь так о себе думаете – как об армии праведников. Собираете травмированных и превращаете их в воинов.

      – Мы воспитываем детей. Учим, как отвести от себя беды.

      – Нет, вы держите их там, где они никогда не смогут забыть о своих бедах. Окружая их другими пострадавшими, вы отбираете у них возможность увидеть мир таким, каким его видят обычные дети. Вместо света они видят тьму. Они видят зло.

      – Потому что оно существует. Зло, – прошептал Паскантонио. Он сидел на своем стуле, сгорбившись и по-прежнему не поднимая головы. – Доказательства они получают из собственного опыта. Они просто видят то, что, как им уже известно, существует. – Медленно подняв голову, профессор посмотрел на Мауру очень светлыми влажными глазами. – Точно так же, как и вы.

      – Нет, – возразила она. – То, что я вижу по работе, – результат насилия. А то, что вы называете злом, – всего-навсего философский термин.

      – Называйте как хотите. Эти дети знают правду. Она прожгла