The Corrections. Jonathan Franzen. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Jonathan Franzen
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9780007317998
Скачать книгу
Chip, as to a neutral bystander. “Your mother’s still talking about it.”

      For a moment it seemed to Chip that his father had become a likable old stranger; but he knew Alfred, underneath, to be a shouter and a punisher. The last time Chip had visited his parents in St. Jude, four years earlier, he’d taken along his then-girlfriend Ruthie, a peroxided young Marxist from the North of England, who, after committing numberless offenses against Enid’s sensibilities (she lit a cigarette indoors, laughed out loud at Enid’s favorite watercolors of Buckingham Palace, came to dinner without a bra, and failed to take even one bite of the “salad” of water chestnuts and green peas and cheddar-cheese cubes in a thick mayonnaise sauce which Enid made for festive occasions), had needled and baited Alfred until he pronounced that “the blacks” would be the ruination of this country, “the blacks” were incapable of coexisting with whites, they expected the government to take care of them, they didn’t know the meaning of hard work, what they lacked above all was discipline, it was going to end with slaughter in the streets, with slaughter in the streets, and he didn’t give a damn what Ruthie thought of him, she was a visitor in his house and his country, and she had no right to criticize things she didn’t understand; whereupon Chip, who’d already warned Ruthie that his parents were the squarest people in America, had smiled at her as if to say, You see? Exactly as advertised. When Ruthie had dumped him, not three weeks later, she’d remarked that he was more like his father than he seemed to realize.

      “Al,” Enid said as the elevator lurched to a halt, “you have to admit that it was a very, very nice party, and that it was very nice of Dean to invite us.”

      Alfred seemed not to have heard her.

      Propped outside Chip’s apartment was a clear-plastic umbrella that Chip recognized, with relief, as Julia Vrais’s. He was herding the parental luggage from the elevator when his apartment door swung open and Julia herself stepped out. “Oh. Oh!” she said, as though flustered. “You’re early!”

      By Chip’s watch it was 11:35. Julia was wearing a shapeless lavender raincoat and holding a DreamWorks tote bag. Her hair, which was long and the color of dark chocolate, was big with humidity and rain. In the tone of a person being friendly to large animals she said “Hi” to Alfred and “Hi,” separately, to Enid. Alfred and Enid bayed their names at her and extended hands to shake, driving her back into the apartment, where Enid began to pepper her with questions in which Chip, as he followed with the luggage, could hear subtexts and agendas.

      “Do you live in the city?” Enid said. (You’re not cohabiting with our son, are you?) “And you work in the city, too?” (You are gainfully employed? You’re not from an alien, snobbish, moneyed eastern family?) “Did you grow up here?” (Or do you come from a trans-Appalachian state where people are warmhearted and down-to-earth and unlikely to be Jewish?) “Oh, and do you still have family in Ohio?” (Have your parents perhaps taken the morally dubious modern step of getting divorced?) “Do you have brothers or sisters?” (Are you a spoiled only child or a Catholic with a zillion siblings?)

      Julia having passed this initial examination, Enid turned her attention to the apartment. Chip, in a late crisis of confidence, had tried to make it presentable. He’d bought a stain-removal kit and lifted the big semen stain off the red chaise longue, dismantled the wall of wine-bottle corks with which he’d been bricking in the niche above his fireplace at a rate of half a dozen Merlots and Pinot Grigios a week, taken down from his bathroom wall the close-up photographs of male and female genitalia that were the flower of his art collection, and replaced them with the three diplomas that Enid had long ago insisted on having framed for him.

      This morning, feeling as if he’d surrendered too much of himself, he’d readjusted his presentation by wearing leather to the airport.

      “This room is about the size of Dean Driblett’s bathroom,” Enid said. “Wouldn’t you say, Al?”

      Alfred rotated his bobbing hands and examined their dorsal sides.

      “I’d never seen such an enormous bathroom.”

      “Enid, you have no tact,” Alfred said.

      It might have occurred to Chip that this, too, was a tactless remark, since it implied that his father concurred in his mother’s criticism of the apartment and objected only to her airing of it. But Chip was unable to focus on anything but the hair dryer protruding from Julia’s DreamWorks tote bag. It was the hair dryer that she kept in his bathroom. She seemed, actually, to be heading out the door.

      “Dean and Trish have a whirlpool and a shower stall and a tub, all separate,” Enid went on. “The sinks are his-and-hers.”

      “Chip, I’m sorry,” Julia said.

      He raised a hand to put her on hold. “We’re going to have lunch here as soon as Denise comes,” he announced to his parents. “It’s a very simple lunch. Just make yourselves at home.”

      “It was nice to meet you both,” Julia called to Enid and Alfred. To Chip in a lower voice she said, “Denise will be here. You’ll be fine.”

      She opened the door.

      “Mom, Dad,” Chip said, “just one second.”

      He followed Julia out of the apartment and let the door fall shut behind him.

      “This is really unfortunate timing,” he said. “Just really, really unfortunate.”

      Julia shook her hair back off her temples. “I’m feeling good about the fact that it’s the first time in my life I’ve ever acted self-interestedly in a relationship.”

      “That’s nice. That’s a big step.” Chip made an effort to smile. “But what about the script? Is Eden reading it?”

      “I think maybe this weekend sometime.”

      “What about you?”

      “I read, um.” Julia looked away. “Most of it.”

      “My idea,” Chip said, “was to have this ‘hump’ that the moviegoer has to get over. Putting something offputting at the beginning, it’s a classic modernist strategy. There’s a lot of rich suspense toward the end.”

      Julia turned toward the elevator and didn’t reply.

      “Did you get to the end yet?” Chip asked.

      “Oh, Chip,” she burst out miserably, “your script starts off with a six-page lecture about anxieties of the phallus in Tudor drama!”

      He was aware of this. Indeed, for weeks now, he’d been awakening most nights before dawn, his stomach churning and his teeth clenched, and had wrestled with the nightmarish certainty that a long academic monologue on Tudor drama had no place in Act I of a commercial script. Often it took him hours—took getting out of bed, pacing around, drinking Merlot or Pinot Grigio—to regain his conviction that a theory-driven opening monologue was not only not a mistake but the script’s most powerful selling point; and now, with a single glance at Julia, he could see that he was wrong.

      Nodding in heartfelt agreement with her criticism, he opened the door of his apartment and called to his parents, “One second, Mom, Dad. Just one second.” As he shut the door again, however, the old arguments came back to him. “You see, though,” he said, “the entire story is prefigured in that monologue. Every single theme is there in capsule form—gender, power, identity, authenticity—and the thing is … Wait. Wait. Julia?”

      Bowing her head sheepishly, as though she’d somehow hoped he wouldn’t notice she was leaving, Julia turned away from the elevator and back toward him.

      “The thing is,” he said, “the girl is sitting in the front row of the classroom listening to the lecture. It’s a crucial image. The fact that he is controlling the discourse—”

      “And it’s a little creepy, though,” Julia said, “the way you keep talking about her breasts.”

      This, too, was true. That it was true, however, seemed unfair and cruel to Chip, who would never