Влюбленный странник. Барбара Картленд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Картленд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 1952
isbn: 978-5-389-07617-4, 978-5-389-05024-2
Скачать книгу
было немало нестыковок.

      – Сколько лет Сорелле? – как-то спросил он.

      Дарси поколебался несколько секунд, словно раздумывая, говорить ли правду или рискнуть быть изобличенным во лжи.

      – Пятнадцать, – наконец неохотно произнес он.

      – Пятнадцать! – воскликнул Рэндал. – Я думал, она младше.

      – Сорелла проявляет нездоровый интерес к своим дням рождения, – сухо заметил Дарси, и лицо Рэндала расплылось в улыбке.

      Он легко мог представить себе Дарси, делающего все, чтобы его дочь оставалась милым ребенком; подросток, расцветающий и превращающийся в девушку, вряд ли был бы полезен для его бесконечных амурных интрижек. Женщины обычно ревнуют к себе подобным, и дочь любовника должна быть милой малюткой, чтобы ее присутствие они могли вытерпеть.

      – Да, ей пятнадцать, – недовольно произнес Дарси. – Я все время твержу ей, что она быстро растет и скоро нам надо будет задуматься о ее будущем.

      – Вы хотите, чтобы она пошла на сцену? – спросил Рэндал.

      Дарси покачал головой:

      – У нее нет для этого темперамента. К тому же хорошими актрисами рождаются, а не становятся, а Сорелла почти ничего не знает об актерстве и вообще об искусстве. И еще у нее есть разрушительная привычка всегда говорить правду. Это качество очень раздражало меня в покойной жене, а Сорелла его унаследовала.

      Рэндал не смог сдержать улыбки.

      – Так какое же будущее вы ей прочите?

      Дарси пожал плечами.

      – Я не сказал бы, что пренебрегал образованием дочери, – улыбнулся он. – Но образование это не того свойства, которое позволит ей преуспеть. Она отлично может разыграть партию в бридж, и не стоит давать ей тасовать карты, если ваш ход после нее. Кроме того, она говорит на нескольких европейских языках – по крайней мере, достаточно, чтобы не заблудиться в незнакомом городе. Все это ценные достижения, ты должен признать, мой дорогой Рэндал, но из тех, которые вряд ли удастся обратить в еженедельное жалованье.

      – Мне жаль девочку, – откликнулся Рэндал.

      – Ну что ж, тогда ты, может быть, найдешь для нее какое-нибудь дело, – проговорил Дарси. – Можно научить ее печатать на машинке, и Сорелла станет тогда твоим секретарем.

      – Не дай боже! – воскликнул Рэндал. Он представил себе, что подумает Хоппи о Сорелле.

      Об этом же он подумал сегодня утром, когда, протянув руку к подносу, чтобы взять два письма, прислоненные к подставке для тостов, увидел, что за ними прячется еще одно.

      Маленький, неприметный конверт, надписанный аккуратным, ровным почерком, знакомым ему больше, чем любой другой почерк на свете.

      Рэндал взял письмо и, открыв конверт, начал читать его, одновременно наливая в чашку кофе.

      На губах его тут же заиграла едва заметная улыбка, а на лице читалась явная симпатия к автору письма.

      Мэри Хопкинс поступила к нему на работу секретарем, когда Рэндал только начал делать себе имя