– Ну, Нэнси дама коварная, и любит распускать сплетни, а ты сам знаешь, если игнорировать человека, то, в конечном счете, он тебя возненавидит. Именно поэтому я стараюсь к ней не ходить, а обитаю в «Кроличьей лапке».
– Понятно.
– Как ты пришел к тому, что я ей не нравлюсь?
– После того как мы спустились на завтрак, ты отошел по личным делам, а она принесла завтрак и высказала свое мнение по поводу выбора моей компании. Ха-ха.
– А ты чего?
– Я ее мягко послал.
– Это, как это.
– Сказал, что я пока в трезвом уме. И без наставлений третьих лиц могу подбирать себе друзей.
И мы дружно рассмеялись.
После недолгого перекуса, мы встали и направились в кабинет. На втором этаже мы обнаружили огромную гостиную, с бильярдным столом посередине и массивным камином, отделанным лепниной.
– Генри сказал, что кабинет за этой дверью. Позже наведаемся сюда Пит.
Он молча повернулся и пошел за мной. После того, как были открыты двери, мы увидели перед собой, большую комнату отделанную красным деревом и наполненную многочисленными книжными стеллажами, которые были заполнены разного рода энциклопедиями и романами. Возле окна стоял громоздкий дубовый стол, все бумаги были с него убраны, видимо кто-то из девушек уже сюда наведался. Перед столом стояли два мягких кресла обитых в кожу, а за столом стояло еще одно кресло, также обитое в кожу, но с более высокой спинкой и изыскано вырезанными деревянными подлокотниками. Рядом с книжными лавками были подвешены два мушкета, а под ними, уместились два старых капсульных ружья, а еще ниже красовались перекрещённые две сабли, вложенные в ножны. На противоположной стене от оружейной экспозиции висел портрет больше пяти футов.
– Интересно, эта рухлядь стреляет еще. – но, не обратив внимания на его вопрос, я спросил. – Кто это Пит?
– Это твой предшественник старина, отец Ричарда Хоффа! – Торжественно произнеся, он завалился в кресло.
– По всей видимости, он был военный офицер.
– Да, как и его сын, он пошел по стопам отца и, закончив военную академию, стал служить короне на полях сражений.
– А что про него можешь сказать. – я указал рукой на портрет.
– Говорят, он был генералом. Когда я был маленьким, видел его пару раз. В те годы он не мог обойтись без своей трости, видимо когда-то его ранили в ногу. О, вот и она. Он поднял трость со стола, и передал ее мне.
Трость была, скорее всего, из тиса, но я не очень в этом разбирался. Рукоятка была сделана в виде золотой головы льва.
– Настоящее золото.
– Да, но не чистое, чтобы не проминалось.
– Ну, это понятно. Гляди, Том, на ней какая-то надпись.
Я развернул трость и увидел гравюру «Сэру Рэймонду Хоффу, генералу девятого кавалерийского полка, от боевых товарищей».
– Судя по надписи – его любили, возьми, прочти. – И я передал Питу трость.
– Не факт, обычно такие подарки делают после выхода на почетную