Эстер достала из кармана двухсотграммовый слиток золота «четыре девятки».
– Дадим десять таких, если вы нам поможете.
Молодой человек задумался всерьёз: «На вид грамм двести, это почти семь унций, по 9750 за унцию, да ещё на десять умножить».
– Круглым счётом, вы мне предлагаете шестьсот восемьдесят две с половиной тысячи долларов за месяц работы?!
– Долларов у нас нет! Десять таких слитков чистого золота, разве мало?
– Нет, очень даже щедро, тем более у меня работы сейчас нет. А я справлюсь?
– Если русский вам родной – справитесь, в текстах ничего заумного, просто разговор. Ну, так как?
– А! Была, не была! Я согласен, а где мне нужно будет работать?
– У нас, в нашем помещении, – ответила Эстер.
– И что, домой на ночь не отпустите?
– Рады бы, но нельзя – таковы условия. Кормить будем хорошо, это я вам обещаю.
– Что ж ладно – деньги зря не платят. Я позвоню домой, скажу родителям, что завербовался на месяц на хорошую работу на выезде, – они поймут.
Молодой человек вынул сотовый из кармана и вызвал номер.
– Спутниковый коммуникатор! – заметила Рина.
– Вы льстите моему мобильнику, девушка, это просто местная связь. Пап, я тут работу нашёл, месяц меня не будет, не беспокойся, пожалуйста.
– Надеюсь, не у арабов? – ответила трубка.
– Не, девушка наша вроде, а может – американка.
– Удачи тебе, сынок, будь осторожен.
– Пока! И ещё, прежде чем идти к вам, мне нужно купить спрей от астмы – того, что у меня с собой, на месяц не хватит.
– Об этом не беспокойтесь, если какие-то проблемы со здоровьем, мы вас мигом вылечим. Это я вам гарантирую, как медик со стажем, – обрадованно пообещала Рина.
– Девушка, а лет-то вам сколько? Пятнадцать-то будет?
– Ой!
– Она права, она действительно гениальный медик, чудо-ребёнок, уж вы мне поверьте, – вступилась за коллегу Эстер.
– Куда я влип?! Бесплатный сыр бывает…
Эстер слегка коснулась сознания парня, она его успокоила и внушила уверенность в себе и в своём выборе.
– Пойдёмте, наше транспортное средство тут недалеко, и давайте, наконец, познакомимся, – предложила она молодому человеку. – Меня зовут Эстер бат Ашер, а вас?
– Георгий Клещинский, сын эмигрантов из России, точнее сказать Великороссии, так она теперь называется. Родители привезли меня в Исраэль, когда мне было всего два года. Естественно, иврит я выучил легко, а с родителями до сих пор говорю по-русски. Честно говоря, зря они сюда приехали, – постоянная бессмысленная война, как она мне надоела! Если бы не моё заболевание, я бы тоже был сейчас в армии. А ваших подруг как зовут?
– Дина и Рина бат Нахум, мы сёстры, раньше работали в цирке, а теперь мы медики.
– Когда вы всё это успели, интересно? А вот имена у вас у всех действительно вполне подходящие для нашей страны, если вы их не выдумали, конечно.
– Ну,