Эксперт по части поцелуев. Сандра Хьятт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сандра Хьятт
Издательство:
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-04849-3
Скачать книгу
лучше, – произнесла она. – Теперь ты выглядишь расслабленным, немного небрежным. В хорошем смысле слова, – добавила Данни.

      Ей хотелось взъерошить его волосы, чтобы они не выглядели такими аккуратными, но Данни понимала, что для Адама это будет чересчур. Во всяком случае – сегодня. В общем, у них есть что обсудить в дальнейшем. Она расправила воротник:

      – Видишь этот V-образный вырез? Женщинам такие нравятся. Это очень привлекательно.

      – Серьезно?

      – Конечно. И пахнешь ты вкусно, а это большой плюс. – Она знала это наверняка.

      Данни прикрыла глаза и глубоко вдохнула аромат его парфюма. Перед глазами предстал образ полуобнаженного Адама. Да-да, именно из-за фантазий ее уволили в прошлый раз. Тогда машина подпрыгнула, преодолев очередную выбоину, которую она не заметила, и Адам пролил кофе; ему пришлось снять рубашку. Данни взглянула в зеркало заднего вида и увидела превосходный торс с накачанным прессом. Крайне привлекательно! В тот момент их глаза встретились, и их отношения навсегда изменились.

      Возможно, ей не следовало так рьяно расхваливать красоту Адама. Но она уже прониклась необычной затеей, и теперь критика стала ее работой.

      Данни протянула руку к двери и распахнула ее. Галстук положила в карман, отступила, позволяя Адаму сесть в авто.

      – Ну что, поехали искать принцессу!

      И вот Данни сидит в машине и скучает. Еще одна причина, почему она не могла стать профессиональным водителем, хоть отец и считал эту работу подходящей для нее.

      Данни включила радио, отрегулировала сиденье и зеркала, а затем открыла бардачок. В нем лежал белый конверт. Нахмурившись, она взяла его. Внутри была короткая записка: «На всякий случай». Покопавшись в бардачке, Данни выудила коробку. Ей стало любопытно. Откинув крышку, она обнаружила всевозможные шоколадные батончики, чипсы и другие лакомства. Адам проявил заботу, и этот жест с его стороны не оставил Даниель равнодушной. Она решила пересмотреть свое мнение о нем.

      Время шло, Данни уже успела подкрепиться и почитать книгу. Наконец она увидела, как Адам и его спутница вышли из ресторана. Худосочная модель, Анна, посмеивалась и постоянно льнула к Адаму. Возможно, она просто замерзла и решила согреться таким образом? Данни с уверенностью могла сказать, что они выпили много спиртного в этот вечер.

      Не отлипая от Адама ни на секунду, Анна села на заднее сиденье. Даниель поняла, что можно отправляться в путь.

      На первом же светофоре она посмотрела в зеркало заднего вида и тут же об этом пожалела. Анна явно не нуждалась в романтике или зрительном контакте. По-видимому, в ресторане этого добра ей хватило с лихвой, и сейчас красотка перешла в наступление. Она начала расстегивать пуговицы на рубашке Адама и водить по его телу ладонью. Анна определенно не замерзла. Из-за перегородки Данни не могла расслышать слова, но смех спутницы Адама, призванный очаровать его, звенел, словно колокольчик.

      Даниель вспомнила о галстуке, который до сих пор лежал у нее в кармане. С ней творилось что-то немыслимое: ей хотелось бросить Адаму в лицо этот несчастный клочок ткани. Она считала, что поведение Анны должно внушить ему отвращение,