– Скайла! – В гневе и смятении я позабыла даже о необходимом уважении к вышестоящим. – Где ты такую книгу-то достала?!!
– У Оракулов – свои пути. – Девочка-из-зеркала загадочно улыбнулась. Понятно. Значит – не хочет говорить. Скорее всего – добыла как-то нелегально, используя свои способности…
– И что мне с этим делать?!
– Прочитать. Разобраться. Быть готовой применять.
– Ох… – Не смогла я сдержаться… Зря я думала, что то, что было раньше – называется – "жечь"…
– Вот это да! Тобой, оказывается, можно костры разводить. Только на подушку не ложись – вспыхнет! – А она еще и издевается!
Но, как бы то ни было, а, Оракул зря не посоветует. Так что я, стараясь не обращать внимания на полыхающие щеки, возвращаюсь к чтению, старательно разбираясь в сказанном, и прикидывая, как ЭТО можно "применить"…
Каменная Роза. Скайла Оракул.
Хихи… А Габри оказалось так легко смутить… Нет, я, конечно, знала, что она – девственница, поскольку задавала это требование как граничное условие поиска… Но все-таки, так полыхать… Я, аккуратно, стараясь не обидеть, подглядывала за помидорного цвета лицом девочки, впервые читающей "Трактат о луке и стрелах"* – книгу, официально признанную "неподходящей для благородной девицы", и именно поэтому присутствующей в библиотеке практически каждой Башни Оракулов.
/*Прим. автора: "Трактат о луке и стрелах" – полный аналог "Сутры Божественного лучника" */
Однако, Габри – девочка старательная. Читает, вникает, разбирается… И все это – продолжая освещать комнату своего тайника. Хорошая будет подружка для Джая. Я уж постараюсь!
Оп… Что это? Кажется, я что-то упустила в своих планах… Впрочем, еще не поздно поправить.
– Габри, ты – обдумай прочитанное, – произнося это, я закрыла книгу. – А я пока займусь своими делами.
– Хорошо… – От смущения девочка даже не может поднять на меня глаза.
Ну что же… А теперь – гашу зеркало, и становлюсь в заклинательный круг. Кажется, предводители похода решили предложить обороняющимся сдать город. И, если Герд Жесткий будет принимать парламентеров один, или в компании только своих офицеров – то он может и согласиться. Так что надо кое-кого подтолкнуть…
Иргард. Сай из семьи торговцев.
Отец сегодня как-то очень тревожен. Он буквально мечется по комнате, не находя себе места.
– Папа? Что с тобой?
– Не знаю… Что-то… что-то как будто висит в воздухе… Беда… Что-то случится…
В первый раз вижу, чтобы отец так невнятно бормотал… И я ничего не понимаю. Внезапно отец решается на что-то. Он отправляет несколько слуг с поручениями, а сам… сам заявляет, что немедленно отправляется на стену.
Иргард. Герд Жесткий.
Воля Повелителя Всего-и-Ничего принесла на стену этих торговцев именно тогда, когда они были здесь наименее желательны. И ведь добро, будь среди них хоть кто-нибудь,