Анализ крови. Джонатан Келлерман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джонатан Келлерман
Издательство: Эксмо
Серия: Алекс Делавэр
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1986
isbn: 978-5-04-105962-0
Скачать книгу
да? – настаивала она.

      – Этим уже занимаются. Как только Алекс позвонил мне, я связался с полицией Ла-Висты – на самом деле это театр одного актера в лице шерифа по фамилии Хоутен. Сам он еще не видел Своупов, но обещал присматривать. Также он хорошо описал внешне всю семью, и я выложил описание в ориентировку. Предупреждены дорожная полиция, а также управления полиции Лос-Анджелеса, Сан-Диего и всех сколько-нибудь крупных городов между ними. Но у нас нет марки машины, которую нужно искать, нет номерных знаков. Вы ничего не можете предложить в дополнение к сказанному?

      Эта искренняя просьба поделиться свежими идеями, начисто лишенная сарказма, застала Беверли врасплох.

      – Я… нет, – призналась она. – Мне ничего в голову не приходит. Я просто надеюсь, что вы его найдете.

      – Я тоже на это надеюсь – я могу называть вас просто Беверли?

      – О, конечно.

      – У меня нет никаких блестящих идей на этот счет, Беверли, но я обещаю хорошенько подумать. Ну а если вам что-нибудь придет в голову, свяжитесь со мной. – Майло протянул свою визитную карточку. – Все что угодно, хорошо? А теперь я попрошу кого-нибудь из своих людей подбросить вас домой.

      – Алекс мог бы…

      Майло сверкнул широкой улыбкой:

      – Мне нужно обстоятельно поговорить с Алексом, так что я попрошу кого-нибудь отвезти вас домой.

      Подойдя к шестерым полицейским, он выбрал из них самого привлекательного, подтянутого красавца шести футов роста с волнистыми черными волосами и сверкающими зубами, и подвел его к нам.

      – Мисс Лукас, это полицейский Фьерро.

      – Куда вас, мэм? – спросил тот, прикладывая руку к фуражке.

      Беверли назвала адрес в Уэствуде, и полицейский повел ее к патрульной машине.

      Когда она уже собиралась садиться в машину, Майло, порывшись в нагрудном кармане, окликнул:

      – Эй, Брайан, подожди!

      Фьерро остановился, и Майло поспешил к машине. Я последовал за ним.

      – Беверли, вам это что-нибудь говорит? – спросил Майло, протягивая ей спичечный коробок.

      Она его осмотрела.

      – Курьерская служба «Адам и Ева»? Да. Кто-то из медсестер говорил, что Нона Своуп устроилась в службу доставки. Помню, это показалось мне странным – зачем ей устраиваться на работу, если они в городе лишь временно? – Беверли присмотрелась к коробку внимательнее. – Что это такое, служба девушек по вызову, да?

      – Вроде того.

      – Я знала, что с этой Ноной нужно держать ухо востро, – сердито произнесла Беверли, возвращая коробок. – Это все?

      – Угу.

      – В таком случае я бы хотела вернуться домой.

      Майло подал знак, Фьерро сел за руль и завел двигатель.

      – Настороженная дамочка, – заметил Майло.

      – Прежде она была милым, очаровательным созданием, – сказал я. – Работа в онкологической клинике меняет людей до неузнаваемости.

      Майло нахмурился.

      – В номере полный разгром, – сказал я. – Выглядит очень плохо, да?

      – Хочешь