Этюд на холме. Сьюзен Хилл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Хилл
Издательство: Эксмо
Серия: Саймон Серрэйлер
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2004
isbn: 978-5-04-115370-0
Скачать книгу
Шарп сейчас замолчал, то он бы заснул прямо здесь на много-много часов.

      – На тебя никто не налетал, Джейк?

      – Нет.

      Иглотерапевт пощупал лодыжки Джейка и потом осторожно потрогал ноги выше.

      – Грубая игра?

      – Нет, они просто так появились.

      – Есть еще синяки типа этих?

      – У меня был один на руке, но, кажется, сейчас его уже нет, – он посмотрел на нужное место и увидел, что там появился новый синяк, еще больше первого.

      – Понятно. Была ли кровь из носа в последнее время?

      – Нет.

      – Была, ты помнишь, – сказала его мама, – неделю или две назад ты позвал меня посреди ночи? Я подумала, что он, наверное, ворочался в кровати и случайно ударился о тумбочку. Я полдюжины носовых платков вымочила в холодной воде и приложила к его носу, пока кровь не остановилась.

      – С того времени еще было такое? В школе?

      – Нет.

      Вообще-то было, но Джейку уже надоел этот допрос, и он решил прибегнуть к стратегии Джеймса Бонда и не выдавать информацию под пытками.

      – Хорошо, Джейк, теперь можешь одеваться, а потом просто подожди, пожалуйста, немножко снаружи, пока мы с мамой обсудим скучную часть. Миссис Купер может принести холодный апельсиновый сок, если хочешь пить.

      – Вы не будете втыкать в меня иголки?

      – Сегодня нет.

      – Да-а-а-а.

      Джейк схватил свои брюки и футболку и кое-как их натянул, засунул остальные вещи под мышку и выскочил из кабинета, пока мистер Шарп не передумал.

      – Значит, на самом деле нет ничего страшного, раз вы решили его не лечить? Что же, это большое облегчение. Но было бы хорошо, если бы вы что-нибудь сделали, чтобы вернуть его в строй.

      – Миссис Спуррье, думаю, лучше, чтобы возвращением его в строй занялась доктор Дирбон. Я бы рекомендовал назначить с ней встречу для Джейка как можно скорее.

      Эйдан Шарп надолго остановил на ней взгляд, какого она никогда раньше за ним не замечала.

      – Я не хочу ставить диагнозов. Я не врач, вы знаете.

      – Но не хуже, чем врач. Лучше многих, кого я знала.

      – Спасибо. – Довольная и гордая улыбка коснулась его губ. – Но тем не менее. Джейка должен осмотреть терапевт, и мне нужно получить от него результаты осмотра, прежде чем я смогу решить, какое нужно назначать лечение. Может быть, с ним все в порядке, но некоторые его симптомы нужно изучить поподробнее. Я напишу доктору Дирбон записку. Пожалуйста, не волнуйтесь. Я просто очень осторожен. Нынче есть много специалистов по вспомогательной медицине, которые, не имея достаточной медицинской квалификации, готовы прыгать с места в карьер и лечить то, о чем ничего не знают. Я не один из них.

      Он поднялся.

      – Когда я поговорю с доктором Дирбон и пойму, что она не против, я назначу вам еще одну встречу, и мы посмотрим, чем я могу помочь Джейку. За эту консультацию оплата не требуется.

      – О, я должна вам заплатить, я понимаю, что акупунктуру вы не проводили, но мы отняли у вас рабочее время.

      – Нет. Это дело принципа, миссис Спуррье. Я не беру плату, если не лечу. А теперь