– Ах! – воскликнула Мама. – Действительно забыла… Забыла! У меня же духовка! – вспомнила Мама и убежала на кухню, где готовился вкусный и сладкий пирог.
Мур-Мурыч все слышал и сначала подумал, что так даже лучше. После все приключений случившихся с ним летом ему стала скучна размеренная жизнь домашнего питомца. Мур-Мурычу хотелось чего ни будь необычного. Нет да нет, он вспоминал своих друзей нанэки-нэко: – «Как там они?» Мур-Мурыч уже думал, что неплохо бы их навестить, сходить с ними в лес у дома госпожи Мико… – «А здесь поездка на теплоходе по реке», – обрадовался Мур-Мурыч. – «Может быть, и до моря дойдем?»
К нанэки-нэко Мур-Мурыч все-таки сходил. Выбрал теплый денек и за день управился. Встретились, поговорили и договорились что нанэки-нэко «уговорят» свою хозяйку – госпожу Мико тоже покататься на теплоходе.
Неделя в хлопотах и заботах пролетела быстро. Близнецы отправились на каникулы, Мама оформила на работе отпуск за свой счет – так вшестером и отправились в речной порт. Госпожа Мико и нанэки-нэко уже были на теплоходе – они заняли двухместную каюту на второй палубе, и сейчас расположившись верхней палубе на шезлонге, грелись на Солнышке.
Не обошлось и без сюрпризов – каково было удивление Мур-Мурыча когда он увидел Когтяшу. Кошечка была со своей хозяйкой – девочкой подростком и ее мамой. Они тоже устроились на второй палубе. И по странному стечению папа купил билеты на вторую палубу, в трехместную каюту, расположенную между каютами госпожой Мико и хозяйкой Когтяши. Но больше всего Мур-Мурыча поразило, что напротив их каюты поселилась пожилая женщина с черепахой Соней! – «Мур, мур, мяо», – удивлялся Мур-Мурыч. – «Такие совпадения неспроста»
Мур-Мурыч вспомнил, что перед отлетом из Бразилии Тайнаки через Олега передал им, что старейшина в образе ворона прилетел к нему и оставил всем магические подарки. Мур-Мурыч, получил, способность видится с тем, о ком он думает. Просто получалось так, что стоить, Мур-Мурычу подумать о ком ни будь сильно и встреча с ним обязательно состоится.
А Нанэки-нэко стали понимать, что говорит госпожа Мико. Они и раньше могли чувствовать ее настроения, но сейчас общение со своей хозяйкой стало взаимным. Именно это обстоятельство помогло нанэки-нэко «уговорить» госпожу Мико отправиться в путешествие на теплоходе по реке.
Суета заселения в каюту заняла довольно много времени. Папа с Мамой и близнецами ушли на верхнюю палубу смотреть, как теплоход отходит от пристани, а Мур-Мурыча оставили сидеть со спящей Малышкой. Затем обед и, наконец уставшая от впечатлений семья прилегли в своей каюте на послеобеденный сон.
Улучив момент, Мур-Мурыч выбежал на палубу и поскребся о двери кают госпожи Мико и хозяйки Когтяши. Нанэки-нэко вышли сразу, госпожа Мико практиковала медитацию и вместо дневного сна предпочитала погружение в глубины своего сознания.
Не дождавшись Когтяши, друзья решили подняться на открытую нижнюю палубу, и там обсудить свои дальнейшие действия.
– Мур, мур, мяо, – рассуждал Мур-Мурыч вслух, когда они шли по коридору. – Неспроста нас всех вместе собрал дар старейшины.
– Нан, командзи-ир, – соглашались нанэки-нэко. – Госпоза Мико не раз говорила, сто разговаривает со звоим наздавником когдза змотри-ит в зебя. Зтарейсина тозе был уситель.
– Мур, мяо, – Мур-Мурыч показал лапой на пустые шезлонги, стоящие на палубе у переборки (стены). – Туда, оттуда все видно.
– Нян, Когтяса, – Ёсихоро смотрел наверх на верхнюю палубу, где около поручней стояла девочка с женщиной, а рядом с ними у ног девочки сидела Когтяша.
Когтяша тоже их заметила и помахала лапой, затем потерлась о ногу девочки и пропала из виду.
– Кукусики! – раздался тоненький голосок из дальнего шезлонга. Там спала пожилая пассажирка, а рядом с ней на столике между стаканами сидела Соня и через соломку потягивала из чашки сок.
– Мур, мур, мяо. Соня! – воскликнул Мур-Мурыч.
– Соня! – повторила Когтяша, появившись со стороны шезлонгов. – Вот так встреча. Какими судьбами?
– Ох, хорошо, – Соня оставила соломку и попросила Мур-Мурыча: – Мадам спит, и чтобы не мешать ей перенесите меня.
Нанэки-нэко вдвоем подхватили Соню и отнесли ее на соседний шезлонг. Там они и устроили малый совет.
– Нян, – взял слово Куросава. – Госпоза Мико зказала сто ее назтавни-ик говорил, в мире сто-то меняется. Стало трудно обсятся. И посему-то пропали пселы.
– Мяо, пчелы? – переспросила Когтяша. – Зачем нам пчелы?
– Биоценоз, – радостно вставила черепаха.
– Био… что? – переспросила Когтяша. – Стиральный порошок что ли?
– Мур, мур, мяо, нет Когтяша, – ответил Мур-Мурыч, пряча ухмылку. – Соня имела в виду другое.
– Да! – пискнула черепаха. – Апикология, Меллитология. (Экология медоносных пчел, и наука о пчелах)
– Чего? – разозлилась Когтяша. – Говори нормально,